南宁再次荣获“城市品牌建设奖”

来源 :中共南宁市委党校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wild_lynx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
6月19日至21日,由中国人民对外友好协会、中国国际友好城市联合会主办的“2012百城论坛”活动在北京举行。南宁市继去年之后,再次荣获“城市品牌建设奖”。
其他文献
【摘 要】随着我国翻译事业的发展,国际化进程的不断加快,跨文化交际与翻译之间的联系的重要性越来越广泛的被人们所认可。跨文化交际翻译对于翻译的准确性以及文化之间的传播和交流有着非常重要的作用。但是因为一些文化因素的影响,在翻译中我们遇到了“可译”与“不可译”的问题。本文从跨文化交际的视角来分析翻译的可译与不可译问题,尽量保证文本中的信息得到最大程度的传递。  【关键词】跨文化交际 可译性 策略  一
给出了一种关于化学吸收填料塔的设计计算方法。这种方法运用气膜控制理论,不需要液相和气、液平衡关系数据,因而可以简化化学吸收填料塔的设计计算,便于编制CAD软件。
他,教育业绩连续四年第一,但他毅然决然辞去工作,从北卡罗莱纳来到了纽约;他,来到哈林中学,却接手了成绩最差的班,这个班的学生被人称作“问题孩子”;他,用爱心凝聚,悉心照料,耐心雕琢,细心诱导感化了看似顽劣却有着聪慧头脑善良心灵的孩子们,尊重学生,信任學生,理解学生,关心学生,最后这个班的成绩获得了全校的第一名,而且每一位学生都得到了自己的特长奖。他,就是热血教师——克拉克老师。  一、多元师生相处