论文部分内容阅读
在沪上,飞入寻常百姓家的新民晚报已成为市民不可或缺的精神晚餐。一份报纸,全家传阅,天长日久,许多记者的名字及其文章的风格也渐渐深入人心。唐宁就是这样一位记者,心系万家忧乐,真诚为百姓而歌,为人作文都有品位,从而为广大读者所熟知、所喜欢。 1980年,唐宁从上海戏剧学院戏剧文学系一毕业,就进了筹备复刊中的新民晚报。在唐宁看来,正如1977年从沪郊奉贤农场考入大学一样,选进晚报踏上新闻之旅是一种机缘。她十分珍惜这种机缘,无怨无悔,在自己的园地里辛勤耕耘。 在做了十多年文艺记者、向读者奉献了一大批精彩的文化报道之后,唐宁前年调任特稿部记者。行业的藩篱拆除了,呈现在唐宁
In Shanghai, the Xinmin Evening Newspaper that pops into the homes of ordinary people has become an indispensable spiritual dinner for the public. A newspaper, circulated by the whole family, with the passage of time, the names of many journalists and the style of their articles are gradually gaining popularity. Downing is such a journalist, heart Wanxiangzhao music, sincerely for the people and songs, writing for people have taste, which for the majority of readers are familiar with, like it. In 1980, Downing graduated from Drama Studies Department of Shanghai Theater Academy and entered the Xinmin Evening Newspaper in preparation for its resumption. In Downing’s opinion, just as it was admitted to the university in Fengxian, a suburb in Shanghai in 1977, the selection of Evening News embarked on a news trip is an opportunity. She cherish this opportunity, no regrets, hard work in their own fields. After doing more than a decade of literary journalists and devoting a large number of wonderful cultural reports to the readers, Downing was re-designated as a reporter for special features department two years ago. Industry barriers removed, presented in Downing