论文部分内容阅读
传说,古时的马生有双翅,被称之为“天马”。它在地上会跑,在水中能游,在天上能飞,是一种极有威力的动物。后来,它在玉帝殿前做了一匹御马。因玉帝宠爱,便渐渐骄横起来。一日,天马出天宫,直奔东海要硬闯龙宫。守宫门的神龟带领虾兵蟹将一齐阻挡,天马一怒之下踢死了神龟。此事惊动天宫,玉帝便下令削去天马的双翅,压在昆仑山下。数百年后,人类始祖人祖从昆仑山经过,天马向他求喊道:“善良的人祖,快来救
Legend has it that ancient horse has wings, known as ”Pegasus “. It runs on the ground, can swim in the water, can fly in the sky, is a very powerful animal. Later, it made a royal horse in front of Jade Emperor Temple. Due to Jade Emperor pet, they gradually arrogant. One day, Pegasus Temple, went straight to the East China Sea to hard Chuang Palace. To guard the palace door turtle shrimp crabs will be together to block the anger, kicked the turtles. The matter alarmed Temple, Jade Emperor ordered to peel Pegasus wings, pressure in the Kunlun Mountains. Hundreds of years later, human ancestor ancestors from the Kunlun Mountains, Tianma begged him: ”good people ancestors, come and save