“找译”与“创译”达成术语译名

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdwfzhd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在国际间科技文化交流合作中,要确保新概念、新技术的成功传播,取决于术语的精准翻译。译者不仅要有词汇知识、翻译理论和实践知识,还要有术语意识,采用找译在目的语文献中已有对应词的原语术语和创译目的语文献中无对应词的固有术语这两种翻译路径,方能实现各类原语术语的正确语际转换,达成准确的术语译名。
其他文献
GF-1号卫星是中国高分卫星系列首颗卫星,自2013年04月26日发射以来,提供了大量的2 m/8 m/16 m空间分辨率的卫星数据,成为中国农业遥感监测的主要数据源之一。该文以GF-1卫星
<正>近年来,随着水产养殖规模的发展及工业废水、生活污水的大量排放,水产养殖用水的净化处理和重复利用已成为水产养殖业持续发展的关键。而许多养殖者由于对水处理技术知之
在经济全球化的今天,爆发于美国的次贷危机迅速演变为一场横扫全球的国际金融危机,在这场危机的背后隐含的是当前国际金融危机的全球化特征。然而,与金融危机全球化相对的是
运用探索性、验证性因子分析,回归分析等量化研究方法,构建滑雪消费者动机量表,并基于自我决定理论将滑雪消费动机分类,探讨不同类型滑雪消费动机对持续性滑雪消费行为层面与
在石油勘探开发、钻井、作业等过程中产生大量的落地油及各油罐中的污油泥对环境产生极大的危害,而且也是对石油资源的浪费。各油田均探索有效方法处理污油泥,且已取得较大的
提出了估计混合威布尔分布的参数的一种新算法,并通过实例对该算法与常规的图参数估计法进行了比较,结果表明本文给出的算法能得到更加精确的参数估计.
自我评估是个体选择和规划职业生涯的第一步,理性客观的自我评估结果决定着个体职业生涯发展的质量。对于个体自我评估这样兼有系统工程和复杂心智活动特征的行为而言,确立评估
随着社会经济的发展,人类开始大规模在河流上修建水电工程开发流域水资源。水电工程建设带来防洪、灌溉、发电、航运等方面的效益需求的同时,势必会对流域生态环境带来一定影
张育明观点$$ 劳模服务管理是党委、政府及工会组织的分内职责,必须正确处理管理与服务的关系。特别是各级工会组织,将劳模精细化服务工作融入参与创新社会管理的范畴,在服务
报纸
<正>一、网络空间安全形势与挑战第一是国际安全形势复杂严峻。当前,我国发展面临的国际国内环境复杂严峻。美国明确将我国定性为战略竞争对手,在经济上大打贸易战,在技术上