论文部分内容阅读
康伟的“远方还远高处更高”一文,描绘了作者从成都平原出发驶向雪山、草地的感受:仅仅6个小时之后,第一座大雪山夹金山就出现在我们眼前。那一瞬间的激动和兴奋值得终身回味。随着行程的展开,激动和兴奋依然还在,但心中更多的是慢慢生长的沉思:走过了2500里的路程,是否就算到达了远方?翻过了4850米的雪山,是否就算登上了高处?答案在草原上:远方还远。答案在雪山上:高处更高。
Kang Wei’s article, “Far, Far, Higher, Higher,” describes the author’s journey from the Chengdu Plain to snow-capped mountains and grasslands: just six hours later, the first snow-capped Mount Jiajinshan appeared before us. The moment of excitement and excitement deserves a lasting aftertaste. With the commencement of the trip, excitement and excitement still exist, but my heart is more slowly growing pondering: walked 2500 miles away, even if it reached a distance? Turn 4850 meters of the snow-capped mountains, whether or not to register On the heights? The answer in the prairie: far away. The answer is on the snowy mountain: higher altitude.