论文部分内容阅读
近年来,我国公安机关积极推动对外交流,国际警务交流合作领域日渐拓宽,内容不断深入.但由于文化差异和认识发展的局限,警务术语的翻译缺乏系统化、规范化研究,术语译法五花八门,良莠不齐.本文探讨了警务术语翻译的基本原则,并以经济犯罪侦查主要术语为例探析了主要翻译方法的具体应用,以期对警务术语的翻译提供参考,促进警务术语翻译的标准化、规范化发展.