英汉语言中比喻修辞的异同

来源 :沈阳农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kevinsnower
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在文学作品中,经常看到一种非常活泼的表达方式:比喻,人们通常只关注英语或汉语的比喻研究,但英汉比喻对比的研究却不多见。作者就英汉比喻的概念、结构、种类、在句中的作用和翻译等方面做对比,并对一些专著和文章中的某些分析及名称的传统译法提出了自己的看法。
其他文献
从国际层面阐释了“和谐社会”的涵义,并就当前国际法的现状及发展趋势,集中分析了国际和谐在理论与现实层面能否实现、怎样实现国际社会的和谐问题。
目的:介绍一种在VSD技术中增加磨牙支抗的新方法.方法:在粘着前磨牙托槽和磨牙带环时,根据支抗的需要,旋转一定的角度粘着.结果与结论:用此方法增加支抗,可以最大限度地减少
目的:探讨醋酸纤维薄膜血清蛋白电脉M图形带对MM的诊断和鉴别诊断的价值.方法:采用醋酸纤维薄膜血清蛋白电泳法[1].结果:MM之M蛋白带一般出现在α2至慢γG之间较宽的范围内,
目的:本文之主旨即在探讨不同的拆除矫正器方法及分析其利弊来找出一套理想且符合时宜的临床操作步骤.方法:故目前学者的研究和作者临床应用认为使用矫正器拆除钳.结果:用矫