论文部分内容阅读
敬爱的周总理不幸逝世的消息传来,我所全体同志无不感到深切地悲痛。周总理的一生,是为共产主义事业光辉战斗的一生,是继续革命的一生。他几十年如一日,忘我地、不知疲倦地为中国人民和世界人民谋利益,他和革命人民心连心。他的光辉形象和高尚品质永远活在我们心中。我们决心化悲痛为力量,悼念我们敬爱的周总理。
The message of the beloved Premier Chou’s untimely death passed and all my comrades felt deeply saddened. Premier Zhou’s life is the glorious life of fighting for the cause of communism and the life of continuing revolution. For decades, he never forgotten, worked tirelessly for the benefit of the Chinese people and the people of the world, and he and the revolutionary people were heart-to-heart. His glorious image and noble quality will always live in our hearts. We are determined to turn sorrow into strength and pay tribute to our beloved Premier Zhou.