论文部分内容阅读
锦带花又名鬓边娇、海仙花。花开于晚春、初夏时节,因其花朵着生于短枝顶端及叶腋,且花繁枝柔,远看犹如一条锦带缠绕在枝条上,故得名锦带花。我国宋代诗人王禹偁被锦带花迷人的花朵、优雅的姿态所吸引,为此作诗云:“一堆绛雪压春丛,袅袅长条弄晓风。借问开时何所似,似将绣被覆熏笼。”诗人用“压”、“弄”、“覆”等精练的语言,淋漓尽致地展现了锦带花的花繁枝柔。王禹偁曾将锦带花改名为“海仙花”:“何年移植在僧家,一簇柔条缀彩霞。锦带为名俚且俗,为君呼作海仙花。”另据《益部方物略记》载,锦
Wei band edge also known as the Jiao, Narcissus. Flowers bloom in late spring, early summer season, because of its flowers were born in the top of the spur and leaf axils, flowers and branches of soft, far looks like a ribbon wrapped around the branches, it is named Wei Jin flowers. Song Dynasty poet Wang Yu 偁 was fascinated by the beautiful flowers with flowers, elegant gesture attracted, for this poem: “a bunch of crimson spring pressure spring Cong curl long strip get the wind. Covered with smoked cages. ”Poet with pressure,“ get ”,“ cover ”and other scrabble language, vividly demonstrated the beauty of the flowers with flowers and gentle branches. Wang Yu 偁 once Wei Jinhua changed its name to “Narcissus”: “In the transplant monks at home, a cluster of soft embellishment Caixia. Wei band name vulgar and vulgar, monarch call for the Narcissus.” According to “benefits Department of things slightly recorded ”contained, Kam