关联理论指导下的旅游文本翻译

来源 :视界观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:apple90317
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
21 世纪以来,旅游业的发展可谓十分迅猛,已然成为全球以及各国经济快速稳定上涨的支柱产业,也将是全球绿色经济发展的必然趋势。随着各国之间的融合与交流,跨国旅游倍受青睐,从而旅游文本的翻译工作就尤为重要,问题也十分凸显。本文尝试透过关联理论来探究旅游文本的汉译英,使旅游文本的召唤功能和信息诱导作用得到充分的发挥,使目标读者在付出最少的认知努力下与原作形成最佳关联。
其他文献
在经济全球化的大背景下,近些年我国高校在开设各类专业时,出于为社会事业建设输送对口人才的目的, 愈加重视会计专业的培养。会计学专业的学生通过学习如何参与企业合并、税
本报告以Trade Diplomacy Transformed:Why Trade Matters for Global Prosperity中的第二章的汉译实践为依据,以翻译的语言明晰化为视角,针对翻译实践中发现的翻译问题,分别采取相应的语言明晰化策略作为解决方案,探讨所选策略的效力与实践价值。翻译实践过程的关注点主要集中在语法,语义以及语篇三方面的语言明晰化现象。通过分析归纳,将初译文本审校发
文章基于药品零差价政策背景梳理,着重归纳公立医院药品零差价对医院收入的影响,并提出几方面应对策略。期望文章结论对公立医院有效执行政策并实现收益最大化有所启示。
组成籍顶的顶板有两种:一种为由箱顶拱梁支撑的平面型箱板;另一种为本身具有支承能力的波纹型顶板。无论采用哪一种顶板结构.箱顶在各角件周围部分均被箱角、护板或楣部延伸板覆
他们说互联网会开创一个自由的、政治积极和永久和平的新时代,他们错了。在互联网发展初期,我们对它寄予厚望。正如初恋一样,我们试图相信迷人的新发现会改变整个世界。互联
今年上半年,在美国经济减速、日本经济下滑等全球经济增长速度明显放慢的大环境下,我国经济形势仍保持了良好的运行态势.经济运行质量继续提高,GDP稳定增长,外需依赖度减弱,
日前黑龙江海运公司新开了大连一上海一烟台集装箱班轮航线,这是一条内支线,由150TEU的"黑河"轮和120TEU的"同滨"轮共执周班运输。
作为"全国最佳乡镇"、"中国乡镇之星"的双流县政治、经济、文化中心--东升镇,其持续突飞猛进,奋起腾飞的闪光风采,既是天府十强县(市、区)之佼--双流县绚丽风采的聚集,更是"