论英语介词短语动态义的理解与教学——兼谈英语名词的物性结构及其对汉译英的影响

来源 :中国大学教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fongfongfongfong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语介词短语动态义的理解与表达运用,一直是大学阶段英语教学中易受忽略但却又较为重要的问题。其准确理解须同时关注介词短语中介词和名词的语义。总的来说,英语介词短语的动态义可以来自介词自身,也可以直接或间接来自其中的名词。若间接来自于名词,则此时介词短语的动态义往往是基于其物性结构的。英语教学中应在语义理解的基础上,侧重英语介词短语动态义的恰当表达及其灵活运用,这有利于克服中国学生英语运用中因汉语动词优势带来的负面影响。英语介词短语动态义的恰当运用,可采取区分动作主次、确定语法形式、审视篇章功能等步骤来实现。
其他文献
在改革开放的时代里,在社会主义现代化的历史进程中,文艺不仅是建设精神文叫的重要阵地,而且是建设物质文明的有力武器。它以自身所特有的审美形式和艺术张力在给予广大人民群众以愉悦和欢乐的同时,
<正> (一)在中国,从古至今,以毕生精力从事美学研究,且以其成就堪称之为美学家的,屈指可数,朱光潜是其中的一个。朱光潜的成就主要体现在以下几个方面:第一,翻译介绍了西方最重要的一批美学家的著作,包括黑格尔、维科、柏拉图、莱辛,以及爱克曼记录的歌德的谈话等。这些译著无论在内容的准确程度或是语言技巧上都是一流的,从而使中国学术界对西方美学有了直接而真
为全面落实立德树人根本任务,培养更多的创新人才,造就高素质专业化创新型教师队伍至关重要。新时代对教师更新传统课堂教学观念提出了新要求,尤其在翻转课堂教学模式下,教师
期刊
【正】 雅俗之辨,源于特定的意识形态所持有的价值取向。所谓"雅者正也",就是说只有是"正"的才称得上是"雅"的。反之,非"雅"即"俗",俗的东西多为论者所不齿。因此,在谈及雅俗
很多人,包括玩家、一般用户,甚至普通的硬件玩家都有这样的误区,板载AC97声卡远不如另买的声卡;甚至有的用户摆着高档板载声卡不用.花几十块钱买一块从做工到音质都惨不忍睹的B758
在多尺度边缘检测方法中,滤波器的滤波尺度的选取非常重要,该文提出了区域一致性测度的概念以度量当前像素点所处的区域是平滑区还是边缘区,并以此测度来自适应调整滤波尺度,实验
在硬件市场呆的时间长了,渐渐了解了一些普通用户难以知晓的事情。“机箱是装机商利润最大的配件”就是其中之一,记得曾经听说过这么一个故事,一位老板对新来的装机员说:CPU、内
当一个失败者咀嚼自己的失败,他所承受的痛苦和感伤是可以想见的。那曾经有过的冲动,现已成为一堆死灰。然而面对历史,我们必须放弃沉默。
从根本上来讲,水墨画融绘画、书法、诗文、篆刻于一体的复杂样态,是由它对墨色的选用和与之相应的对其它绘画颜料的贬抑或摈弃所决定的。墨色并不等同于一般意义上的黑色,它具有其它绘画颜料所没有的文化属性和文化内涵。水墨画的独特样态即是墨色文化属性的表现形式和墨色文化属性得以强调的结果。