论文部分内容阅读
古都北京,有清一代,倚西山峰峦岗阜之雄奇,因地制宜,疏河湖,导泉流,营建三山五园,奠定了北京皇家园林之宏伟格局,然追源溯流,其蓝本盖出自江南名园之胜景。移天缩地置君怀清帝好园居,是从康熙开始的。被称为“红墙黄瓦黑阴沟”的大内宫殿,崇大辉煌有余,加上庄重肃穆,自然不是郊外依山傍水的园苑能比的。康熙于二十三年、二十八年两度来到南方后,江南风情深入脑海,回京后叫青浦(今属上海)人画家叶陶作畅春园图,康熙看了宫屋亭树、山环水绕如画的设计图,以为很好,即命他监造。畅春园(故园在今北京大学对面)原是明神宗母亲李太后之父李伟的园子,面积不很大,而
The ancient capital of Beijing, a generation of Qing Dynasty, relying on the Xishan Feng Lang majestic, according to local conditions, dredging rivers and lakes, guide spring flow, the construction of three mountains and five parks, laid the grand landscape of Beijing imperial garden, and then traces the source, the blue cover from the southern name Park of the King. Moved to heaven and earth Qing Dynasty Royal Garden, is from the beginning of Kangxi. Known as the “red wall yellow black gutter,” the Grand Palace, Chong great glory, with solemn solemnity, nature is not the countryside Yishanbangshui garden than. Kangxi in twenty-three years, twenty-eight years came to the south twice, the southern style deep in my mind, back to Beijing called Qingpu (now a Shanghai) painter Ye Tao as Changchun Park map, Kangxi saw Pavilion house tree , Surrounded by picturesque design, thought it was good, that he ordered him to supervise. Changchun Park (hometown opposite Peking University) was originally the mother of Li Shen’s mother, Li Wei, a small garden, not very large area, and