翻译是一种缘分——日本翻译家松冈荣志访谈录

来源 :东方翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:newlinge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
松冈荣志教授长期投身中日文化交流事业,是"大中华文库"系列丛书中《诗经》和《宋词选》的译者。笔者就上述两部古典诗词的日文翻译过程以及中国典籍在日本的译介与传播等问题对松冈教授进行了访谈。松冈教授的生活经历以及他从事日汉两种文字工作和中国文学研究的经历,无不对他的翻译产生积极作用。他还认为一个有文化自信的民族才会更加尊重他国的文化。翻译上述两部古典诗词对他而言就是一种缘分。
其他文献
本文以同成分钽酸锂晶体为例,研究了若干铁电晶体中的非线性光学过程。以二倍频发生为主线,阐释了近年来相关领域中的热点问题,主要包括:体块材料中非线性切伦科夫辐射,弹性散
《福建行政学院学报》在《中国学术期刊评价研究报告》(2009—2010)中被评为核心期刊。《中国学术期刊评价研究报告》由中国科学评价研究中心等专业机构研发,每两年发布一次。报
骨折愈合过程与其它组织器官的愈合不同,不但时间长,参与的细胞多,且在不同的愈合阶段有不同的细胞参与,所以其愈合机理比较复杂.目前从细胞水平方面的研究比较详细,但其未能
通过对2个自然红壤和2个污染红壤的模拟酸雨土柱淋溶试验,研究了酸雨作用下红壤中重金属Cd,Cu,Zn的释放特征与影响因素,比较了自然红壤与污染红壤重金属释放特征的差异.结果
详细探讨了当下我国的森林资源调查现状,并提出有效的发展策略,推进我国森林资源和林业的更好发展。
近20年是国内外风湿病学发展最为迅速的时期,风湿性疾病的临床诊断、治疗及基础研究均有了许多令人瞩目的新进展。但在全国各医学院校风湿病的防治教学工作仍未受到应有的重
近年来,随着我国高等教育规模的快速增长,独立学院以一种崭新的办学机制和模式迅速发展起来,其发展在保证高等教育规模的增长、扩大高等教育资源等方面起到了积极作用。但是,由于
近年来,山东能源集团结合自身实际,大胆探索,积极创新,淘汰退出没有政策空间、市场空间和利润空间的落后产能,坚决清理低效无效股权投资和各类无效占用资金,在优化资产结构、
晋江市供电公司结合实际,以供电所管理提升为目标,借助同业对标、中层干部管理等载体,探索研究供电所管理的新机制,构建"对标式、矩阵式、精益式、计分式"的"四式一体"乡镇供电所
会计电算化是会计学专业核心课程。会计电算化教学中长期存在的对会计电算化重要性认识不足,教学目标不明确,教材内容不够规范,教学软件不足,教学模式和方法单一,课程安排不合理,教