世界上五大难以到达的旅游胜地

来源 :时代英语·高一 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdhjy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  As the world becomes more and more traveled, fewer and fewer of these places can be found. These “forbidden destinations” can be quite attractive, but their remoteness and danger means that all but the most courageous travelers will cross them off their to-visit list.
  随着世界上旅行者的足迹越来越广,未被发掘的旅游目的地也越来越少。下面的这些“旅游禁地”其实非常有魅力,但有一些因为路途太遥远,有些则因为太危险,所以就算那些最勇敢的旅行者,也可能会把它们从自己的梦想目的地名单上划掉。
  Cape York Peninsula, Australia 澳大利亚约克角半岛
  The Cape York Peninsula sits in Northernmost Australia. It is one of the most remote and undeveloped places in the entire world. It is very sparsely inhabited, with only a few tribes of Aboriginal Australians calling the area home. Some parts of the region can be seen as part of a 4×4 tour, though dangerously high temperatures and hazardous terrain can even make this a challenge.
  约克角半岛位于澳大利亚的最北部,是全世界最遥远的未被开发的地方之一。当地人烟稀少,只有几个澳大利亚土著部落安家于此。你可能在某些旅行社提供的越野自驾游行程中看到这一区域的某些地方,但这里危险的高温和地形会让你的旅行变成一次冒险。
  Afghanistan 阿富汗
  A land of amazing landscapes and exotic culture, Afghanistan was once a great tourist destination for intrepid backpackers. For the past thirty or so years, conflicts and political instability have made it virtually impossible to travel anywhere in the country without professional security people.
  阿富汗是一片有着美丽风景和充满异域文化的土地,对于勇敢的背包客来说曾是非常赞的旅行目的地。但在过去的三十多年间,阿富汗国内冲突不断,政坛动荡。没有专业的安保人员随行,想要在阿富汗国内旅行基本不可能。
  Congo 刚果
  Congo (referred to as The Democratic Republic of Congo, or DRC for short) is a vast Central African nation with a wealth of beautiful landscapes, untouched nature, rivers, and wildlife. It is also one of the world’s most dangerous countries. Ongoing conflicts in the northern and eastern parts of the nation make safe travel impossible, and rampant crime and general instability make traveling to major cities outside of the conflict zones dangerous as well.
  刚果(称为刚果民主共和国,或简称为DRC)是一个地域广袤的非洲国家。国内风景美丽,有很多尚未有人涉足的自然地貌和河流,也有很多未被发现的野生动植物。刚果也是世界上最危险的国家之一。国内北部和东部持续不断的冲突矛盾使得旅行无法保证安全,就算不去危险的冲突地区,刚果国内的主要城市也是犯罪猖獗,社会不稳定,同样非常危险。
  Antarctica 南极洲
  People have been trying to traverse Antarctica for more than a century. Traveling inland on the world’s coldest continent is a very dangerous undertaking that can only be accomplished with professional support and a lot of cold weather travel experience. More casual tourists can reach Antarctica by cruise ship. Even coming by plane is a tough proposition because there are no paved runways on the continent. So, despite its vast size, a majority of visitors to the Antarctic only actually set foot on a small section of coastline, leaving most of the continent completely untouched.   一个多世纪以来,人们都一直在尝试穿越南极洲。这是世界上最寒冷的大陆,在南极洲内陆旅行会是非常危险的行为,通常只有在专业技术条件支持下,拥有丰富的寒冷天气旅行经验的人才能完成。旅行者更常见的选择是坐游艇到达南极洲。就算是乘飞机到南极洲,也会是一件非常困难的事,因为南极大陆上并没有铺设好的飞机跑道。南极洲地域辽阔,大部分的旅行者真正踏上的只是沿海岸线的很小区域,南极洲大部分还是完全未有人涉足。
  Tristan da Cunha 特里斯坦达库尼亚群岛
  Tristan da Cunha is the most remote inhabited place on earth. Siting in the South Atlantic, it is further from other inhabited lands than any island in the world’s oceans. That said, it is not suffering from conflict and has no natural barriers other than its sheer remoteness. The island can only be reached by ship (there are no airports). It takes several days to reach the island by sea, with most visitors catching a ride on a fishing or science vessels that visit the island several times per year. Tristan has no hotels, only self-catered cabins and home-stay opportunities.
  位于南大西洋的特里斯坦达库尼亚群岛是地球上最遥远的居住地,在全世界的海洋群岛里,它离其他有人烟的地方最远。这也就意味着,特里斯坦达库尼亚群岛远离喧嚣,没有任何其他的自然屏障,只有绝对的遥远距离。岛上没有机场,旅行者只有乘船前往群岛,通常都需要花费几天时间。大部分旅行者都选择搭渔船或科学考察船前往,这些船每年会拜访群岛几次。岛上没有宾馆,只有自给自足的客舱,游客们有机会寄住在当地人家中。
其他文献
These days, it seems that an alarm clock can’t just make a noise at a given time in order to wake us up. We sleep too deeply, and in too comfortable beds to just pop right up and into our slacks when
Seeing the seven wonders of the world, going on safari in Africa and swimming with dolphins are among the list of 50 things the average person wants to do before they die.  But sadly researchers have