论文部分内容阅读
因禁烟抗英而流放伊犁的民族英雄邓廷桢,自踏上新疆这片热土,便在与好友林则徐相互鼓励和关心的酬唱中,留下一篇篇深情的歌唱。这些歌唱不仅表现了邓廷桢的爱国忧民之情,以及与林则徐生死与共的战斗友情,也因受到本土政治文化及风土人情的影响而表现出突出的西域文化特征。这些诗章作为传播西域文化的导体,已成为西域文化不可分割的一部分而源远流长。
Deng Tingzhen, a national hero who illegally banished the anti-British and exile in Yili, left a deep affectionate singing in the rewarding and entertaining encouragement and concern Lin Taoxu with his friends when he embarked on this hot land in Xinjiang. These songs not only showed Deng Tingzhen’s love for the country but also his friendship with Lin Ze-xiao, a warlord of life and death. They also showed prominent Western cultural characteristics due to the impact of local political culture and customs. As the conductor to spread Western culture, these poems have become an integral part of Western culture and have a long history.