论文部分内容阅读
10月8日,河南安阳一彩民独中88注头奖,中奖总金额高达3.599亿元,创下中国彩票得奖新纪录。10月27日,中国第一巨奖得主神秘现身福彩中心,兑付走了彩票,将近3亿大奖收入囊中。从此,中国又多了一个亿万富翁,也给众多民众留下了无尽的猜想和欣羡的眼光。反观彩票史上曾经的第一大奖得主杰克·惠特克的奇运与堕落,或许可以给梦想着一夜暴富的人敲响警钟:飞来的横财,不一定就是福。大起大落对人生的冲击,是超乎我们想象的。
October 8, Henan Anyang a lottery alone 88 in the first prize, winning the total amount of up to 359.9 million yuan, setting a new record in China lottery winning. On October 27, the winner of China’s largest grand prize came to the Welfare Lottery Center, honored with the lottery ticket, and received nearly 300 million grand prize in the bag. Since then, China has added another billionaire, but also to many people left endless speculation and envy of the eyes. On the other hand, the history of the lottery once the first grand prize winner Jack Whitaker’s fortunes and degradation, may be able to give dreams overnight richer people sounded the alarm: flying windfall, not necessarily a blessing. The ups and downs on the impact of life is beyond our imagination.