论文部分内容阅读
语用学顺应理论研究词汇概念形成和语句构成与人们对客观世界逻辑思维认知特有的一致性属性,该属性表现为语内顺应与语际顺应,顺应成为重要的语际交流规律。该属性也就成为科技英语词汇概念形成与单句内部结构各成分组合或聚合相应思维内容之间表现的逻辑顺应性。科技英语词汇概念和单句内部各成分逻辑关系汉译时,当然应以顺应负载同质信息的汉语逻辑思维的语言结构形式译出。翻译实践证明,这是翻译的理据,也是翻译的基本方法。