论文部分内容阅读
维吾尔语位移事件表现出较丰富的词化模式,兼有动词框架和卫星框架两种类型,这与路径的[±有界]的属性有关。表现在语用倾向上,在描述含有多个运动路径的场景时,维吾尔语倾向于用多个路径动词句,编码方式信息的运动动词相对较少,对位移事件的描写呈现一步接一步的特点。
The Uyghur displacements show a rather rich lexical pattern with both verb and satellite frameworks, which are related to the [± bounded] attributes of the path. In pragmatic tendency, Uyghur language tends to use multiple path verbs in describing scenes that contain multiple paths of movement. The encoding of motion information is relatively few, and the description of displacement events shows one step after another .