释意论视域下汉英会议口译中的目标语语义建构

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hmei_0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以脱离源语语言外壳为核心的释意理论对于会议口译实践具有重要意义。口译活动中的释意是口译的实质,意义是翻译的目的。同时,译员在目标语篇产出前的新语义建构思维举足轻重,但目前口译实践过程的目标语语义建构思维和意义传达路径还未受到充分关注。
其他文献
目的:在“医教研并举”模式下,分析儿科学专业型硕士研究生临床能力及科研能力培养现状,针对存在问题提出现阶段儿科学专业型硕士研究生培养的建议。方法:对某儿童医院儿科学
血细胞分析仪具有快速、方便、重复性好、工作效率高等优点,各大、中医院检验科已广泛使用,但血细胞分析仪测定血小板结果偏低是临床经常反映的问题,为此本文探讨血小板结果
<正> 笔者近几年来对105例中药汤剂服用无效原因进行了随访调查和分析,特予报导,以祈通过此报导对中药汤剂疗效问题的探讨起抛砖引玉作用。一、一般资料 105例中,男50人,女55
测定人血清中甲状旁腺激素(PTH-M)的含量,用于甲状旁腺、甲状旁腺功能和钙磷代谢的研究,亦用于甲状旁腺、甲状腺疾病的辅助诊断及药物疗效观察.甲状旁腺激素测定的准确与否直
1睡眠不佳可诱发疾病睡眠不佳是指经常不能获得正常的睡眠时间或睡眠质量差,从而使白天产生疲倦和种种不适的感觉,如注意力不集中、疲乏无力、警觉性差、情绪不佳、头痛、紧
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield