论文部分内容阅读
敦煌藏经洞中发现的《新菩萨经》、《劝善经》、《救诸众生苦难经》,是唐代中国人撰造的伪经,不见载于清以前的藏经,具有较高的研究价值。但其中不少为残篇断简,给整理、研究工作带来了一定的困难。本文通过对这三部疑伪经在敦煌文献中现存面貌的考察,厘清了其所存卷数、完整或残缺的基本情况,以及具体的抄写形态;并从内容接续、残字拼合、行款相同、字迹书风相近等角度进行比较分析,将其中的14号残卷(片)缀合为7组。通过缀合,一些原本分裂的残卷得以团聚一处;借助于缀接后写本显示的较为完整的信息,我们不仅对这些残卷(片)作出准确的定名,还对其形制、内容与性质作出更为客观、可靠的判断。
The New Bodhisattva, Persuasion and Good Sutra found in Dunhuang Cangjing Cave were the false scriptures created by the Chinese in the Tang Dynasty but not found in the pre-Qing Tibetan scriptures. Research value. However, many of them are incomplete pieces, which bring some difficulties to the arrangement and research work. Through the investigation of the existing problems of the three suspected cases in the Dunhuang literature, this paper clarifies the basic situation of the number of records, completeness or incompleteness, as well as the specific transcription patterns; and from the contents of the following, the residual word combination, the same paragraph , Writing style similar to the angle of comparative analysis, which will be the 14th volume (film) conjugated into 7 groups. By conjugation, some originally fragmented volumes get reunited; with the help of the more complete information displayed in the postings, we not only accurately name these fragments (slices), but also their shape, content, and nature Make more objective and reliable judgments.