论先秦古籍翻译中文本与传注译文内容同质化的问题——以《周易》及其林理璋英译为例

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dsq1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国先秦古籍多有传注传世,古籍文本和传注之间是单向的注解关系。文字的差异、时代的不同、意图的区别,使二者的理论概念系统之间存在一定差异。因后人对古籍文本的理解多据其传注,在将某古籍本文和传注译为外语时,这种差异往往有被弱化的现象。本文主要以《易经》及其英译本为例,采用理论分析、文本比较、例证分析等研究方法,探讨古籍文本和传注翻译中原有思想内容差异的弱化问题及其解决思路。对林理璋《易经》文本译文和《易传》及传注译文的比较分析表明,二者之间存在思想层面的同质化,对《易经》文本的文献价值在译文中的保持产生了不利
其他文献
<正> 齐尔品(Alexander Tcherepnin,1899—1977),是一位十九世纪末年出生于帝俄,而一生的艺术是全部活动于欧美环境中的一个富有世界性的大作曲家。他的文化背景和艺术动态都
启动营业税改征增值税(简称“营改增”)试点是我国税制改革中的一件大事,2016年5月1日“营改增”全面完成。“营改增”打破了原有的地方税体系,地方税中各项税收的收入规模和
本文概述了2μm激光器的发展状况及应用背景,通过对2μm激光两种实现方式的比较,最终采用了可调谐方式间接获得2μm激光的方案.以1.06μm激光为泵浦源,采用二极管泵浦腔内OPO
针对太钢新建4 350 m3高炉的使用条件和对炮泥使用性能的要求,从耐火原料的选择、原料粒度组成的优化、结合剂的选取等方面进行了研究,研制出一种具有较好作业性能、开口性能
近年来,植物组织培养在理论研究和技术应用方面发展迅速,效益显著。植物组织经离体培养后其遗传稳定性对该技术的应用至关重要。对部分植物组培材料的染色体倍性变化已有较为详
<正>古人云"当官不自在、自在莫当官。""不自在"本是干部的一种常态,正如习总书记指出的"当干部就必须付出更多辛劳、接受更严格的约束"。安全生产重于泰山,容不得一丝马虎,
智能模具是模具产业未来发展的重要趋势与方向。黄石模具产业历经30年的发展,已经在黄石经济发展中占据了重要的地位。目前,黄石智能模具产业存在一些制约其发展的问题,主要
雷达当前在我国国防军事领域占据着重要地位,其装备能否高效管理和可靠运行将直接影响战局的走向。特殊的战略地位决定了大部分雷达站分布在偏远的高山、海岛地区,交通的限制
土石混合料作为一种填料,越来越广泛地被应用于工程实践,尤其是公路路基工程中.国内外学者对土石混合料的物理力学性质、压实特性和土石混合路基修筑技术己进行了大量的研究,
提出了一种预制装配式混凝土梁柱节点采用I字型钢连接的节点方式,并进行了该节点在低周反复荷载作用下的试验.针对型钢连接的特征,提出了一种简化的等效十字连接方式用以模拟该