论文部分内容阅读
王其飞出生在一个名医世家。从8岁起就一边念书,一边学医,期望将来也能成为一个名医。几十年过去了,作为中国第一批中医大学生,王其飞教授已经声名赫赫。他是中国中医药学会常务理事,并担有多个社会职务。在河北省中医学界发挥着举足轻重的作用。采风——开启医学宝库王其飞非常注重对验方、秘方的收集和整理。数十年来,他收集了散落在全国的医论、验方、秘方数千首。为了得到一个有效秘方,不怕路途遥远,不惜消耗重金。为探明一治肝癌的秘方,曾去云南西双版纳采风并访问患者。“胃金”是祖传秘方,对于治疗慢
Wang Qifei was born in a famous doctor family. She has been studying medicine since she was 8 years old and hopes to become a famous doctor in the future. Decades passed, as China’s first batch of Chinese college students, Professor Wang Qifei has been illustrious. He is a standing director of the Chinese Society of Chinese Medicine and holds a number of social positions. In Hebei Province Chinese medicine plays a decisive role. Collecting the wind - Open the treasure trove of medicine Wang Qifei pays much attention to the collection and arrangement of prescription and recipe. For decades, he collected thousands of medical theories, prescriptions and prescriptions scattered throughout the country. In order to get an effective recipe, not afraid of long distances, at a cost of money. In order to find a cure for liver cancer, he went to Yunnan Xishuangbanna to collect the wind and visit the patients. “Stomach gold ” is an ancestral recipe, for the treatment of slow