论文部分内容阅读
当人们体质下降或过于烦劳时,易出现心悸、失眠等症状。如今这些问题在人们快节奏生活中普遍存在。如果您出现了心悸、失眠,甚至伴有盗汗现象,就要引起重视了。根据中医辨证理论,气血亏虚、虚火上升是导致心悸、失眠、盗汗的常见病因,本证多由思虑劳倦过度,耗伤气血所致。五脏中,心主神明,若心失去气血荣养,则心气虚而身倦乏力、盗汗气短;心血不足而面色无华、失眠多梦、心慌心悸,此均为气血不足之象。
When people’s physique is reduced or overworked, symptoms such as heart palpitations and insomnia may occur easily. Today these problems are ubiquitous in people’s fast-paced life. If you have heart palpitations, insomnia, or even accompanied by night sweats, you must pay attention. According to the syndrome differentiation theory of traditional Chinese medicine, blood and blood deficiency and virtual fire increase are common causes of heart palpitations, insomnia, and night sweats. This card is caused by overstrained thinking and consumption of blood. In the five viscera, if the mind loses its vitality, if the heart loses its qi and blood, it will be weak and weak and sweating and shortness of breath will be short. If it is lacking, it will look minimalistic, insomnia and dreams, and palpitation and palpitation. This is an image of lack of blood and blood.