论文部分内容阅读
位于团岛四路的团岛市场出口处,人来人往,买菜、进货的人络绎不绝,喧闹声、车轮声、汽笛声混杂在一起。就在这方喧闹之地的角落里,有一位老人,安静地专注于自己的工作,他就是磨刀匠张洪祥。2000年,张洪祥从临沂来青务工,之前从事过建筑工人、木匠,由于家庭的变故以及行业的艰难,他决定拾起年轻时的手艺——磨刀。来青至今,在自己的小摊上,张洪祥默默坚持了整整14个年头,寒来暑往,不曾更改。当下,正值寒冬,冷飕飕的寒风令人瑟瑟发抖,这位65岁的老人在寒风中赤手工作,似乎已经习惯了。跟随张师傅来到他家,不足10平米的小屋是在自行车棚里用几张木板零零散散拼接起来的板房,只有张师傅一个
Located at the Mission Island four-way exit of the Mission Island Market, people come and go, buy food, purchase an endless stream of people, noise, wheel sounds, whistles mixed together. In the noisy corner of this square, an elderly man quietly focused on his work. He was a knife sharpener, Zhang Hongxiang. In 2000, Zhang Hongxiang, a young man from Linyi, had been a construction worker and a carpenter before. As a result of his family’s misfortune and the hardship in the industry, he decided to pick up his youthful skill - sharpening his knife. Ever since, in his stall, Zhang Hongxiang silently insisted on a full 14 years, the cold summer, never changed. Now, in the midst of winter, the chilly cold winds make people shiver. The 65-year-old man seems to be accustomed to working with bare hands in the cold wind. Follow Master Zhang came to his house, less than 10 square meters of the hut in the bicycle shed with a few piecemeal pieces of splicing together board room, only a master Zhang