论文部分内容阅读
搭配指的是语言横组合轴上词与词的组合.每一种语言的词汇往往都有自己的独特的搭配模式,因而也往往是翻译教学中的一大问题.搭配模式的转换是否得当仅凭授课教师的直觉是有限的.本文通过语料库对搭配模式进行调查,发现汉英对应语料库和目标语英语的单语母语语料库可以为汉译英中的搭配教学提供重要的资源和参考.一方面,可为译者提供搭配的多种选择形式,开阔译者的搭配视野;另一方面还可为译者选择最佳搭配模式提供重要参考.