论文部分内容阅读
“做一个广告人,首要条件就是对时尚潮流很敏感,广告反映社会最新动态,也有时尚推波助澜。”面对记者的话筒,陈汶侃侃而谈,没有丝毫的矜持,正像他为碧柔做的那句广告语一样,“轻轻松,不紧绷”。在他的言语之中,自始至终充溢着自信和毫不满足。半路出家干广告我出自国际管理学院,在大学念书时学的专业是日语。刚毕业的时候,我去了日本经事会驻上海办事处,在那里工作了将近5年的时间。从中学了不少东西。但是我总有一种干别的什么的冲动。1993年的时候,色清色拉油到中国来设办事处,它成了我们的一个客户。他们要跟国内的一些企业合作、沟通,那时当翻译的我才真正意
“To be an advertiser, the first condition is that it is very sensitive to the fashion trend. The advertisement reflects the latest social developments and there are also fashion trends.” In the face of the reporter’s microphone, Chen Wenzhen talks about it, without the slightest bit of reservedness, just as he is. Like the slogan that is soft, it’s “easy and not tight”. In his words, he was full of self-confidence and unsatisfaction. Halfway from home, I was from the International School of Management. When I was studying at a university, I studied Japanese. When I graduated, I went to the Shanghai Office of the Japanese Affairs Council where I worked for nearly five years. I learned a lot from it. But I always have an impulse to do something else. In 1993, Sesame Oil came to China to set up an office and it became one of our customers. They want to cooperate and communicate with some domestic companies. At that time, when I translated, I really meant