论文部分内容阅读
不同的文体有不同的翻译原则与策略,商务英语翻译属于实用英语翻译文体,在翻译的过程中强调翻译忠实性的同时要求翻译简洁、明了、连贯、易于理解,这与功能角度下的翻译理论有异曲同工之处,都看重翻译的目的,而不是翻译的形式。因此从功能角度研究商务英语翻译有着现实意义,探究功能角度下的商务英语翻译原则和策略对如何提升商务英语翻译的有效性有指导作用。