“9+3”学校多元文化的三重特征解读

来源 :教育科学论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lishine369
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“9+3”学校多元文化教育具有特定的内涵和外延,其不可取代性取决于其独特的多元文化特征,主要表现为“一体”“多元”“教育性”.“一体”即国家认同的内涵与学校管理约束力的一致性,“多元”即文化特质与教育要求的多样性,“教育性”即“9+3”学校文化直接服务于所有学生的成人成才.
其他文献
高职体育教学模式存在不少弊端,并且由于高职学生对体育的兴趣不足,导致当前高职体育教学现状堪忧。本文将分析当前高职体育教学存在的具体问题,并以社区体育为视角,分析如何
近日,教育部、国务院学位委员会印发通知,对不利于“放管服”改革的规范性文件进行了专项清理,经有关部门同意,决定宣布失效一批规范性文件. 已失效的规范性文件不再作为行政
期刊
利用冷壁坩埚感应熔炼技术、熔模铸造型壳及离心浇注的方法,对Nb丝增强Ti Al基复合材料的制备进行了工艺探索。主要研究了专用陶瓷型壳的制备和离心浇注工艺。结果表明,采用
在教育综合改革的大背景下,生涯教育日益成为基础教育的重要组成部分。上海交通大学附属中学嘉定分校结合自身特点,紧紧围绕着生涯教育的核心理念,通过组织有效的教育活动,积
为克服学院的区位劣势和教育教学中的难点,学院改革人才培养模式,创新办学体制机制,搭建发展平台;优化课程体系,强化因材施教和个性化培养;实施“双证书”制度,提升学生职业
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
【摘要】关联理论对幽默话语有着非常强的适用性,笔者将以詹纳尔和余国潘的《西游记》英译本为例,运用关联理论分析《西游记》原著中和两个译本中的幽默语言,旨在发现詹纳尔和余国潘英译本中幽默的保留与缺失,为后来的学者更好地翻译《西游记》提供借鉴。  【关键词】《西游记》 英译 关联理论  幽默是一种语言形式,也是一种特殊的交际方式。《西游记》中,各种人物,尤其是几个主要人物间插科打诨的言语和对话俯拾即是,
针对物流行业实现自身规模化和专业化发展的需求,对职业院校培养物流从业人才需要提出更高的素质要求.特色专业建设是职业院校提升办学质量和水平、形成核心竞争力的基础.为
党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视宣传思想工作,对宣传思想工作做出了一系列重要论述,提出了“举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象”的使命任务.当前
学校汽修专业开展现代学徒制试点,精选合作伙伴,构建工作共同体;精研试点政策,创制工作新模式;精心挑选学生,组建工作承受体;精细开展工作,形成工作向心力;精挑评价主体,获得