中国文化外译传播中的译者身份建构

来源 :社会科学战线 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xpzcz1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国文化外译传播是一项值得认真研究的课题。目前,国内对中国文化对外译介存在着一些认识上的误区,对文化翻译的主体——译者的身份研究也重视不够。翻译是一种有目的的文化交流和文化传播活动,作为翻译活动的主体,译者生活在特定社会政治环境中,其具体的翻译实践反映着一定的社会文化和政治意义,其在翻译过程中承担的身份或角色是中国文化外译与传播成功与否的关键因素。因此,在中国文化外译过程中,译者必须从边缘走向中心,充分发挥主观能动性,体现本民族的文化自觉和自信,构建并承担起特定的主体身份——首先是外译内容的筛选和推荐者,其次是源语文化和目标语文化的融合与协调者,最后是具体翻译策略的决定和实践者。
其他文献
惊蛰是二十四节气之一,每年3月4~7日,太阳到达黄经345度时为惊蛰。这时气温州升较快,渐有春雷萌动?“惊蛰”就是指钻到泥土里越冬的小动物被雷震苏醒出来活动。我国古代将惊蛰分为
五年制高职招贴设计课程作为平面设计人才培养的重要课程,在学生职业能力和职业素养的培养方面起着支柱作用,承担着为国家和社会提供大量优秀广告设计师的重要责任.为满足社
大豆胰蛋白酶抑制因子是大豆中一类主要的抗营养因子,其主要危害表现在致使胰腺增生、肿大以及抑制动物生长等方面。近年来,针对大豆胰蛋白酶抑制因子的检测方法已成为研究热
本文从选用优良品种、合理施肥、科学播种、田间管理及适期晚收等6个方面重点阐述了蒙城县夏玉米600kg持续高产配套栽培技术。
本文全面报告了玉米新品种“中单808”引种到黔西北山区的产量表现、特征特性及近五年来推广应用的情况,取得的效益,根据实践总结提出了“中单808”高产的栽培技术要点。
在建设节约型社会,倡导循环经济的今天,高温环境中的称重技术,越来越受到重视。随着微处理技术的日臻完善,电子线路能紧靠电容式称重传感器的极板,解决了电容式称重传感器由于寄生
木刻楞是赫哲族固定式传统建筑的典型代表。本文以产品语义学学科理论为研究基础,对木刻楞建筑进行形态语义分析,主要内容包括木刻楞形态语义的缘起、木刻楞建筑形态语义的特
皮格马利翁效应是人们日常生活中常见的一种现象,对人的思想行为起着潜移默化的影响。探究皮格马利翁效应的心理原因,并自觉将其运用到思想政治教育的实践中,可以增强思想政
0前言本公司拥有一条完整2500t/d水泥熟料生产线,2005年7月投产。该线生料制备系统为中卸烘干球磨机及组合式选粉机组成的闭路系统,磨机规格:04.6m×(10+3.5m),产能190~200t/h,电机功
设计了一种热水器远程控制系统,该系统借助机智云自助开发平台,通过ESP8266wifi模块将控制器接入云端。控制系统选用STM32F103ZET6 MCU作为主控芯片,ESP8266wifi模块作为通信