论文部分内容阅读
习近平主席2017年5月在北京发表的国际合作高峰论坛开幕式主旨演讲《携手推进"一带一路"建设》中有很多代表性词汇,译者应掌握我国对外政策与国际关系背景等相关知识,并熟知英汉两语之间文化风俗、民族情感、意识形态等方面的差异,注意源语与目标语之间的平衡,把握好说话人与目标受众之间的关系,灵活调整语言形式或翻译方法 。