与艾伯特重逢

来源 :少年文艺(中旬版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangdianxitong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我叫乔伊,本是一匹农场马,与少年艾伯特是最好的朋友。一战爆发后,艾伯特的父亲为了保住农场,把我卖给军队,负责向前线运输军火物资。在战火纷飞中,我经历了重重危险,曾落入德军之手,也曾身陷无人区,结果奇迹般的被英军营救,更让我惊喜的是—— My name is Joey, this is a farm horse, and teenager Albert is the best friend. After the outbreak of World War I, Albert’s father sold me to the army in charge of keeping the farm and was responsible for the delivery of arms supplies to the front lines. In the flames of war, I experienced numerous dangers, had fallen into the hands of the Germans, have also been trapped in no man’s land, the result was miraculously rescued by the British army, even more surprising to me -
其他文献
人们自发集合,悼念这位作家,不仅因为他才华横溢,更因为他以自己的人生告诉世人:只要肯付出,就一定能够实现自己的梦想。他生来残疾,身体仅左下肢能动,只能用左脚脚趾打字。
从小学上到大学,我碰到过的最好的老师是教六年级科学课的惠特森先生。那时,我们正学习电学。一天课上,他让我们手拉手围成一个半圆,其中一人将铅笔插入电弧,以便让同学们领
古往今来,一切真正的文学家、艺术家都在不倦地追求和赞颂生活中的真、善、美,努力地揭示和鞭挞现实中的伪、恶、丑。所不同的是,这些赞颂或鞭挞总是同文学家、艺术家各自所
当你生病,一个人孤单地躺在床上时,是不是会感到虚弱又无聊呢?那就来玩床罩仙女发明的游戏吧!具体做法是:在床罩上选一个方块,盯住它,当数到七七四十九下,你就能看见里面的故
前几天,我惧怕多时的那一刻终于来临——18岁的女儿问我,她是否可以和一个男孩去约会。这几年,我和妻子一路看着儿子对异性越来越感兴趣,觉得这是挺正常的一件事。现在轮到女
前情提要:波西·杰克逊终于面对冥王。但出乎意料的是,冥王好像并不是偷走闪电权杖的人,闪电权杖出现在波西的背包中!这是个大大的陷阱,留给波西破解谜题的时间不多了。 For
吉尔敲了一下复位键,然后十指交叉坐在那里等待。旁边的玻璃密室里,一只大黄蜂随着那几近疯狂的音乐起舞、旋转,在半空中划出优美的曲线和图案。突然,大黄蜂停了下来,垂直落
为了治疗乳腺癌,桑塔格接受了化疗。化疗期间,她写了不少日记。在一则日记中,她写了这么一句:“在忧伤之谷,展开双翼。”就是这几个字,让她的儿子戴维·里夫终生念念不忘,以至于在母亲过世后,都坚持认为桑塔格的这句话——不管她自己是否完全相信它,也不管我们是否能渐渐地完全相信它——都是关于人终有一死这个古老的话题,所能说出的最精彩的话。  在戴维·里夫撰写的《死海搏击》中,展现了桑塔格如何渴望在忧伤之谷展
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
从前,在澳大利亚的丛林中生活着两只袋貂,小袋貂名叫沙西,他的奶奶叫波莉。沙西和奶奶一起把家安在一棵橡胶树的树洞里,和周围的邻居相处得很和睦。波莉奶奶是丛林中的魔术大