交替传译的特点与策略

来源 :华章 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yds7217
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界经济的快速发展,科学技术的飞速进步,信息传播的不断扩大,世界逐渐融合为一个密不可分的整体。语言作为沟通的工具,发挥着重要的桥梁作用。翻译是各种语言的沟通者,消除语言间的障碍,让人们能够顺利的交流。同时翻译是一项高超的技能,也是一门精深的科学,它有很多种类型,交替传译是其中很有特点的一种,很早就被很多国际会议所采用。本文主要探讨交替传译作为一种特殊的翻译方式,其独特之处和相关翻译策略,以帮助从事交替传译的口译译员和口译爱好者从整体上把握交替传译,在实践中提高翻译质量。
其他文献
目的:分析对前置胎盘患者实施人性化护理对妊娠结局的影响.方法:按照入院顺序,将2016年12月至2017年7月间进入我院的前置胎盘患者21例为R组,再将2017年8月至2018年10月间收治
在我国加入世界贸易组织以后,企业之间的竞争已经不仅是技术和管理水平上的竞争了,现在企业之间的竞争已经转为人才的竞争。人才是企业实现战略目标的重要资源,在日趋激烈的市场
随着我国城镇化速度的逐渐加快,城乡之间的经济差距日益缩小,人们的生活水平大幅度提升,与之相连的房地产业也得到了国家的高度重视。房地产业既是我国国民经济的支柱产业,也是有
北宋神宗元丰二年(1079年),苏东坡被贬黄州(今湖北黄冈).当时,黄州一带正在闹瘟疫,苏东坡从一位巢姓医生手里得到一个祖传秘方“圣散子”,照方熬药,大量分发,流行病很快就被
书刻造型艺术在传承传统文化的基础上,运用了现代设计的手法,体现了哲学的辩证关系——在传统的基础上创新,在创新中继承。创造性的表现了“形”、“神”、“意”的境界。同时,在
目的探讨脑室出血的治疗方法及临床效果.方法对采用经额极锥颅侧脑窒穿刺置管尿激酶灌注引流治疗的30例脑室出血病例进行分析.结果所有患者均取得满意疗效,无脑室感染病例,无
目的:探讨脑梗死患者护理中应用系统化护理方法后对其身体功能及并发症发生率的影响.方法:选取2017年2月~2018年4月我院收治的脑梗死患者40例,根据其就诊顺序将患者平均分成2
目的:探讨食疗结合穴位贴敷对冠心病患者便秘的防治作用.方法:将冠心病并发生便秘的65例患者随机分为观察组32例和对照组33例.观察患者每天早上空腹食用蜂蜜水冲服核桃仁30g,
本文从语境对语法意义的作用,语境对词汇意义的作用两大方面探讨了语境对词义作用。在语境对语法意义的作用中,分别论述了语法结构与语境的关系和语法形式与语境的关系。在语境
时下香港受到世界金融风暴的影响,百姓的日子趋紧,他们对政府有些怨言。日前,香港特首曾荫权在接受议员责询时,有些议员很不客气,提出了一些刁钻的问题。  一个半小时里,曾荫权回答了22名议员的提问。开始他回答问题时情绪还算稳定。当一位议员告诉特首近来民望下跌,可以与下滑的股市相比较时,曾荫权流露出不悦的神情,他大声叹气,而后伸手从西装左边内袋抽出一张粉红色小卡片,匆匆看了一眼,又将小卡片放回西装,待情