大学外语教学中的翻译策略——以大学英语四六级考试为例

来源 :校园英语(中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wgxwjl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译就是将出发语所要所表达的含义用目的语的语言重新表达出来,是用一种语言去对等地再现另一种语言.2013年英语四六级考试改革后,其对汉英翻译技能的考察也成为重要的一部分,本文将以英语四六级中的翻译题为例来介绍一些常用的英语翻译策略.
其他文献
本文主要以国内大学英语四六级考试和国外雅思考试为例,通过对比详细阐述了二者的主要区别,并从听说能力的培养、考试形式的优化以及英语背景的建设三方面提出了相应的改进措
随着我国经济的发展,我国的教育行业也在逐渐向着培养全能型人才方向发展,对于我国当前的高校英语教学工作,其正在逐渐将创新和创业融入其中,从而增强学生对英语的实际应用能
我国大学生的多种学术英语需求长期没有得到应有的重视.本研究通过对西安几所高校的理工科学生进行问卷调查和访谈来了解该学生群体的学术英语需求.结果表明,理工科学生最为
当今社会,世界各国家文化交往增多,国际交流与合作日趋紧密,国际化程度日益提高.英语,作为一门国际通用语言,其重要性不容忽视.因此,在教学过程中,要高度重视英语语言基础知
【摘要】在商务英语教学中以任务的形式呈现教学内容,能够有效的提高学生的学习主动性,使学生成为学习的主体,在解决问题过程中将所学知识应用,消化,成为自己的真实本领。  【关键词】任务型;商务英语;模拟训练  【作者简介】刘书杰(1980.9- ),女,汉族,黑龙江黑河人,黑河学院,硕士,讲师,研究方面:商务英语。  随着社会竞争的日益激烈,社会对人才的要求越来越高,尤其是国际间合作的加深,国家和社会
本文就多媒体网络环境下大学英语泛读教学模式展开分析.认为多媒体网络环境给大学英语泛读教学带来的利好体现在两个方面,分别是提供更多教学方式、提供更多学习方式.本文提
自2009年党中央、国务院实施全面深化医疗卫生体制改革以来,医改工作取得了重大的成效,人民群众“看病难、看病贵”的问题得到了初步缓解。然则,随着医改工作进入深水区,触及医疗机构医疗质量的问题越来越多。为巩固医改工作既有成果,实现医疗质量全面提升的长效目标,各地积极探索建立医疗质量控制中心,加强医疗质量控制体系建设。郑州市作为河南省省会,医疗质量控制工作开展相对较晚,如何贯彻落实国家有关要求,进一步
学位
期刊
随着“互联网+”时代的到来,教育行业也正在进行着翻天覆地的变化.民办高校是国内高等教育的一个不可或缺的组成部分,其学生具有鲜明的特征.如何在新时代背景下,提升民办高校
"创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。"一个国家民族素质的商低,拥有人才的数量,特别是创新能力的强弱。将成为一个国家、一个民族在国际竞争中占据优势的关键因素。