论文部分内容阅读
首先我想澄清的是,我并不像关于我的笑话里说得那么没文化。人生如球场,如果我热衷一往直前,那是我讨厌繁琐,我会强迫症似的在同一战场连续射门,在我的花样年华里独享那份属于我的荣光。如果我选择婉转迂回,以另外的方式继续突破,那是我不喜欢太过直接。我也会默默地承受上帝给我的那份考验,在同一旅途上坚持到最后,无论高潮与低落。对不起!是不是觉得我太深沉了,其实我想说的是,“我”绝对不是同一个人。在意大利这个南北经济并不平衡的国度里,我们都享有“王子”这个崇高的称号,对足球的执着让我们在漫长的20年时间里经历了一个共同的奋斗史。不过,对人生与球场不同的价值观或许让我们直到退役的那一天也不能殊途同归。我叫托蒂,其他两人是巴乔与皮埃罗,出于对巴乔的尊敬,我不能直呼其名,但另一个我一般称之为阿莱克斯。我始终相信:球场如人生,突破如选择,传球如分担,视野决定前途。
First of all, what I want to clarify is that I am not as ugly as I am in my jokes. Life is like a stadium, if I am keen to go straight forward, that is I hate cumbersome, I will be obsessive-like shot in the same battlefield in a row, in my Mood for Love exclusive share of my glory. If I choose to tactfully detour and continue to break through in other ways, I do not like it too directly. I will silently bear the test that God has given me, and stick to the end on the same trip, whether orgasm and depression. Sorry! I feel too deep, in fact, I want to say is that “I ” is definitely not the same person. In the country where the north-south economy is not balanced in Italy, we all enjoy the lofty title of “prince”. The persistence of football has given us a history of common struggles over a long period of 20 years. However, values that differ from one’s life and course may not allow us to go the same way on the day we retire. My name is Totti, and the other two are Baggio and Pierrot. Out of respect for Baggio, I can not address him by name, but the other one I call Alex. I always believe that: the court, such as life, breakthroughs such as choice, passing as sharing, vision determines the future.