论文部分内容阅读
国弱,岂能护住国宝?鼎盛喧嚣的丝绸之路衰落之后,人们见到的是沿途荒漠景象,听到的是一片呜咽之声.不妨,就从敦煌说起吧!敦煌,位于甘肃省西部,曾是丝绸之路上的一颗璀璨明珠.那里存有公元4世纪至明清时期开凿的洞窟587个,窟内保存着4.6万余平方米的古代壁画、2500余身的古代彩塑;窟内有个藏经洞,洞中珍藏着约有4万几千卷的古代经传、文书、绘画、书法、刺绣、幢幡等,是座举世无双的文化艺术宝库.
The weak country, how can we protect the national treasure? After the heyday of the Silk Road decline, people see the desert scene along the way, I heard a sob’s voice.May wish to start from Dunhuang! Dunhuang, located in Gansu Province In the west, once a shining pearl on the Silk Road, there are 587 caves drilled in the 4th and 4th centuries to the Ming and Qing dynasties, 46,000 square meters of ancient frescoes and more than 2,500 ancient colorful paintings preserved in the caves, There is a cave in the possession of the cave, the cave contains about 40,000 volumes of ancient texts, instruments, paintings, calligraphy, embroidery, prayer flags, etc., is the world’s treasure house of culture and the arts.