论文部分内容阅读
近日,国务院印发《关于促进慈善事业健康发展的指导意见》,这是新中国成立以来,第一个以中央政府名义出台的指导、规范和促进慈善事业发展的文件。《意见》以突出扶贫济困、坚持改革创新、确保公开透明、强化规范管理为基本原则,坚持政府推动、社会实施、公众参与、专业运作,鼓励支持与强化监管并重,推动慈善事业健康发展。《意见》鼓励和支持以扶贫济困为重点开展慈善活动,鼓励开展形式多样
Recently, the State Council issued the Guiding Opinions on Promoting the Sound Development of Philanthropy, the first document issued since the founding of People’s Republic of China in the name of the Central Government to standardize and promote the development of charities. The Opinions focus on poverty alleviation, adhere to the basic principles of reform and innovation, ensuring openness and transparency and standardizing management. We must adhere to the principle of government promotion, social implementation, public participation and professional operation, encourage support and strengthen supervision, and promote the healthy development of charities. The Opinions encourage and support charity activities focusing on poverty alleviation and encourage diversified forms