对外汉语专业教学的中英文化平衡导入摭谈

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:birchwoods2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在对外汉语专业教学中,通过对中国文化和英语文化的平衡导入,可以促使学生更科学、有效地提高对外汉语教学能力。本文通过对对外汉语专业教学中存在问题的分析,明确对外汉语专业教学应充分重视中国文化导入,正确对待中英文化差异,指出对外汉语专业教学的中英文化导入平衡途径,强调中英文化导入应平衡发展。 In the teaching of Chinese as a foreign language, through the balanced introduction of Chinese culture and English culture, students can be encouraged to improve the teaching ability of Chinese as a foreign language more scientifically and effectively. Based on the analysis of the existing problems in teaching Chinese as a foreign language, it is clarified that teaching Chinese as a foreign language should give full attention to the introduction of Chinese culture and correctly handle the differences between Chinese and English cultures. It also points out the ways of introducing balance between Chinese and English cultures in teaching Chinese as a foreign language, Should be balanced development.
其他文献
“以人为本”的科学发展观是我们党从新世纪、新阶段的新实际出发提出来的,这是建设中国特色社会主义必须坚持和贯彻的重大战略思想.本文以“以人为本”的发展历程及实质为视
延迟退休年龄已不是一个新的话题,围绕这个问题的争论也不曾停止.2012年7月1日,在北京召开的“积极应对人口老龄化战略讨论会”上,人力资源和社会保障部社会保障研究所所长何
本文首先介绍互动的涵义,分析互动模式的特点。然后详细分析了高职英语学生及教材的特点,综合教学的对象及课堂教学中应该采取的互动模式对英语课堂中应具备的课堂氛围进行探
随着我国城市化、工业化进程的加快,大批农村剩余劳动力流向城市和较发达地区.增加的流动人口,尤其是那些随着父母进城打工而大量流入城市的孩子们在接受教育方面的问题显得
近年来,教师信念的体系、来源,教师信念对决策、教学行为的影响以及教师信念对教师专业发展的启示等方面的研究引起了更多研究者的关注。在新课标实施的大背景下,对于新英语
近些年来,由于我国经济的不断发展,科学技术水平的不断提高,使得我国的电子商务行业也呈现出蓬勃发展的态势。电子商务的发展在很大程度上促进了我国经济的发展,因此我们对于电子
素质教育要求课堂教学进行层次思考与创造,冲破传统的课堂教学模式是英语创新教育的关键。教师应由主讲转为主导,学生应由被动接受转为主观参与。树立以学生为主体的课程理念
文化是外语教学的一个重要组成部分,因此,本文旨在说明中国的英语教师应该在教授英语语言的同时传授西方文化知识.首先,本文强调文化的重要性,指出目标文化是英语中不可分割
精读课不仅是我国高职学生学习英语的主要课程,也是一种综合性的学习。外语教学的目的是要注重学生对实用文体阅读能力的培养,因此,在精读课上着重培养学生的阅读能力就显得
职业高中的英语教师普遍教的辛苦,学生缺乏学习英语的动机,因此很难做到教学相长。但如果在实际教学中运用一定的学习策略,充分激发学生的兴趣,同样也会受到事半功倍的效果。