论先秦石鼓诗歌与汧渭流域生态环境的保护

来源 :宝鸡文理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:joy197671599
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
先秦十首石鼓诗歌,与《诗经》同时代,真实地再现了汧渭流域的自然风物和生态环境。21世纪之初的汧渭流域的生态环境,因各种原因不断恶化,“四少一多”(水少、鱼少、树少、动物少、干旱多)成为制约该地区发展的重要因素。从先秦十首石鼓诗歌中受到的启示是:在经济建设和社会发展过程中不搞竭泽而渔;搞好生态环境的综合治理;促进人文生态与自然生态的良性互动发展;建立和完善保护生态环境的资金保障机制。 Pre-Qin Shitou drum poetry, and the “Book of Songs” the same era, truly reproduce the Wei-style watershed natural landscapes and ecological environment. The ecological environment at the beginning of the 21st century in the Wei-Wei River valley has been deteriorating due to various reasons. It has become an important factor restricting the development of the region because of “fewer rivers, fewer fish, fewer trees, fewer animals, more drought” factor. The enlightenment from the ten poems of Shigu opera in the pre-Qin period is that we should do a good job in the process of economic construction and social development; do a good job in the comprehensive management of the ecological environment; promote the benign and interactive development of the humanistic ecology and the natural ecology; establish and perfect the protection of the ecological environment The funding guarantee mechanism.
其他文献
母方言语调对英语语调的学习具有负迁移作用。通过对关中方言背景英语学习者的英语语调采录与分析,发现这些学习者的英语语调偏误与其母方言语调明显相关,表现为音长过长、轻
泡菜的遗憾河鲜在这些年很是火爆。起初,“河鲜”一词刚刚出现时.并没多少人去留意过它,因为从字义上看,河鲜很像是套用“海鲜”一词而衍生出来的生造词.而以市场学的观点来看,它更
当代中国出现了严重的道德冷漠问题和道德滑坡现象。净慧法师晚年以佛理阐释良心,为当代中国道德建设开出了一济药方。他以佛性、佛心、本心、真心、大悲心来阐释良心,重塑了