论文部分内容阅读
“草木凋得慢,空气来得润,天的颜色显得淡,并且又时常多雨而少风”郁达夫的《故都的秋》中是这样写江南之秋的。虽然桂林算不得江南,但此言却像是为之量身定做一般,领不长,袂不短。这是我五年以来第一次离开桂林,身在桂林时,总对这个城市诸多抱怨,总以为自己对她,并没有什么很深的感情,现在离了她,反倒总是想念了。似有几段桂香萦绕在我身边,挥之不肯离去,固执地要将我带去记忆中的地方。桂市是有三点,令我最为想念。这其一,便是“铺
”The withered grass is slow, the air is moist, the color of the sky is pale, and often rainy and less windy“ Yu Dafu’s ”Autumn of the Old Capital“ is written in the autumn of this year. Although Guilin countless Jiangnan, but the remark is like tailor-made for general, not long lead, not short. This is the first time in five years I have left Guilin. When I was in Guilin, I was always complaining about the city. I always thought I had no deep feelings for her. Now I left and lost my mind. There seems to be a few pieces of cinnamon lingering around me, waving unwilling to leave stubbornly to bring me to the memory of the place. Gui City is a three-point, I miss most. This is one of them is ”shop