论文部分内容阅读
绘画在目前的状态中已经承载了古人无法想象的重负,如何使只为两度空间束缚的艺术形式更加感人和愉悦、单纯而有力,也许是我必须面对的问题。在雨夜读书,在风雪中观察槐树的身姿,或放眼眺望干裂的土地、贫瘠的山谷、稀少的树木、刺眼的阳光、绝影的飞鸟……都会使我平静下来;看到无数的不流之河,荒芜的山川和愈加猛烈的沙尘暴,使我对大自然更加敬畏。“澄怀味象”是必要的,至少可以拒烦郁于尘世之外。简洁、单纯的具体生活有益于对审美境界的遐想和观照,有益于想象力、创造力和表现力的直接产生与扩展。与此同时,也需要一种自觉的沉思,一种删繁就简的力量。视觉艺术的形象虽然源自大千世界中形与色对视网膜的刺激,但画家通过大脑的整编,由
In the current state of painting, painting has already carried the heavy burden that the ancients could not imagine. How to make the artistic form limited to two degrees of space more touching and pleasing, simple and powerful, may be the problem that I must face. Studying in the rainy night, observing the appearance of the locust tree in the wind and snow, or looking at the cracked land, the barren valleys, the sparsely-groomed trees, the dazzling sun, the flying birds of absolute shadow ... will calm me down; countless The river, the barren mountains and the increasingly violent dust storms make me feel even more awed by nature. “Cheng Wei taste like” is necessary, at least you can refuse to die outside the earth. Simple, simple and concrete life is good for reverie and contemplation of the aesthetic realm, which is beneficial to the direct generation and expansion of imagination, creativity and expression. At the same time, it also requires a kind of conscious meditation, a kind of power to cut down and simplify. Although the image of visual art stems from the stimulation of the retina in the form and color of the world, the painter, through the reorganization of the brain,