论文部分内容阅读
如果家门口有一片海,那是幸运中的幸运;如果没有海,有条铁路从家门口穿过,也足够让人兴奋了。北京大男孩王嵬,从小住在西直门火车站旁边,站房、火车、铁轨,熟悉得像自家的地盘。跟好多男孩一样,王嵬着魔似地喜欢上了火车,从记事起,就在纸片上涂鸦火车头。2002年,12岁的王嵬得到老爸送的一台相机,小小年纪开始拍照,但他对家人同学、风景动物一概视而不见,他只拍一个东西,就是火车。从家门口到北京周边,再到北京邻近省份,然后就是满世界地
If there was a sea in front of the house, it was a fortunate fortune; without sea there would be enough excitement for a railway to pass through the house. Beijing Wang Boy big boy, grew up in Xizhimen station next to the station, train, rail, familiar with its own site. Like many boys, Wang Kui fondly likes the train, from the memo, graffiti on the paper on the locomotive. In 2002, a 12-year-old Wang Dao got a camera from his father. When he was young, he began to take pictures. However, he turned a blind eye to his classmates and landscape animals. He took only one thing, that is, a train. From its doorstep to Beijing’s periphery, to Beijing’s neighboring provinces, it is all over the world