中日韩“含义”表达研究

来源 :东疆学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxdong2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中日韩三国语言采取非字面义言说方式的最大目的在于突现言说的意识活动。"突现"非字面义表达,既突出体现了话语本体的意向内容的"含义",又帮助人们发现言说方式的创新能力。中日韩三国同属东方文化圈,运用"含义"的言说方式不同于要靠推导获取的格莱斯的演绎推理会话含义,是以价值取向为推导机制的类比推理的会话含义。中日韩三国语言的言说方式都受到各自不同的社会环境、文化特征、思维方式、主体动机等一系列不同价值取向因素的影响,"含义"理解的推理过程具有相同、相似、相关、相异性。
其他文献
近年来,多元化已成为家电企业发展的主流趋势,从最早的海尔到如今的格力,行业排名前十的企业几乎都加入到多元化行列。有的企业成功了,如海尔、美的,但也有的陷入了困境,如春
针对粒子群算法收敛速率慢,多样性差的缺陷,文中提出了一种简化的混合粒子群算法。首先利用简化的粒子群算法和细菌群体趋药性算法共同优化粒子的个体最优位置,同时采用精英保留策略以保存粒子的最优位置,算法后期再添加全局扰动算子使得粒子跳出局部最优。经典测试函数的实验结果表明,与其他粒子群优化算法相比,此算法在寻找优化解的质量、收敛速度及鲁棒性等方面具有优异的性能。