论文部分内容阅读
一位来自葡萄牙,一位来自俄罗斯;一个酷爱摆弄艺术品,一个热衷时尚搭配。结婚时两人买了一副形似斑马的油画,周年纪念夫人送给大使一个动物标本。官邸内,黑色的钢琴是夫人和孩子徜徉的区域,以红色为主的各类装饰是大使创作的海洋。
5个国家3个孩子
Maria夫人说,作为大使夫人本身就是一份外交工作,需要有敏锐的判断力、开阔的思想和充沛的精力,来完成一些日常的活动安排、组织接待。从俄罗斯莫斯科到西班牙马德里,从以色列耶路撒冷到泰国曼谷再到中国北京,丈夫一次次外交职位的转换,意味着一次次的举家搬迁,这样的生活对他们既有趣又是挑战。
“我的丈夫处理国际大事,我来负责家庭琐事及抚养孩子。无论搬到哪里,我的首要工作就是把家收拾得像个家,尽管我知道再过几年我们又会搬到另外一个国家。”夫人说,在北京生活似乎不是按年来计算时间,而是看过了几个冬天,今年是他们一家在北京的第二个冬天。
“马德里离莫斯科很近,但对我而言仍然是第一次,第一次到别的国家生活,第一次学着建立一个自己的小家。在那里我们有了第一个孩子。几年之后我们又去了另外一个国家以色列。耶路撒冷是一个特别的地方,拥有悠久的宗教历史文化。许多新鲜而有趣的事情发生,每天都有要学习的东西,当然我们也去了像特拉维夫等其他有魅力的城市,很幸运我们遇上了舒服的地中海气候,在那里也迎来了我们的第二个儿子。”
在耶路撒冷生活的那4年间,他们的家庭成员又多了一个大使夫人独自一人回到葡萄牙生下了他们第三个儿子。用夫人的话说,“我们也很想要一个女儿的,结果像组建足球队一样,我又生了一个儿子。”
下一站大使夫人一家又来到了与葡萄牙有相似而不同历史背景的泰国。“泰国是距离葡萄牙很远的亚洲国家,荣幸的是,我们所在的葡萄牙驻曼谷大使馆,是当地兴建的第一个大使馆。在曼谷当地的生活安排等各方面都给予我们很多便利,即便是带着三个幼小的孩子。”
“两年半以后,我的丈夫再次被任命为葡萄牙驻中国大使。中国,一个人人都在热烈讨论、各大媒体头条竞相报道的世界大国。我们也很想知道它到底是一个什么样的国家。于我本人而言,来到中国有着更加特别的意义。我的祖父年轻时曾在中国工作,我父母在俄罗斯的家里现在还摆放着一些来自中国的纪念品和各种小玩意儿。我的父亲几乎可以说是在中国出生的,因为我的祖母在去中国找祖父的过程中生下了我的父亲,而那里正是中国和俄罗斯的边界。”
各自优秀 经营幸福
出生成长在俄罗斯,毕业于数学和钢琴学校,同时学习计算机专业,父母性格工作迥异,一定程度上影响了夫人后来接受不同专业的教育。“我父亲是一个艺术工作者,曾经是剧院演员、音乐家、画家。从小他就想把他对音乐和艺术的热爱传承给我和我的姐姐,这也是为何我后来上了俄罗斯古典音乐学校,父亲对此非常支持,我也因此而受益不少。我母亲则是一个务实严谨的医生,相信并恪守任何时候都必须努力工作。结合两人的性格和工作特质,我才选择了钢琴和数学两个截然不同的专业。”
在从事外交工作之前,大使先生曾经是多年的医生。家里三个兄弟,他是老小。父亲是葡萄牙非常有名的教授,母亲是一名医生。随母亲的爱好,大使先生大学学了医学,毕业后当了几年医生,后转战外交圈。“在我看来,我的丈夫一直视他的父亲为学习的对象,他尊敬并崇拜他,希望通过一次次的进步让自己成为配得上当他儿子的人。我很幸运加入这样一个特别而有爱的家庭。”
时间交错,大学时期Maria加入校排球训练队,一次训练结束被队友莫名拉去参加葡萄牙驻俄罗斯使馆的一个晚宴,虽有几分不情愿但还是衣着简单地去了,到现场发现各类身着精致西服晚礼的男男女女出现在活动上,这其中就有她的爱人、现在的丈夫。
夫人上学期间刻苦认真,常常名列前茅,实习期加入巴黎欧莱雅公司,毕业后,顺利成为欧莱雅集团正式员工,在莫斯科的市场部负责推广宣传工作。后因工作调动,跟随先生来到西班牙马德里,继续做着在莫斯科所负责的公司项目。不久,两人结婚,有了第一个孩子。思考再三,夫人这才放弃工作,全身心照顾家庭。“尽管我现在已经不工作,依然认为女性的独立非常重要,无论什么时期,有自己的目标和追求,腾出时间给自己,做喜欢做的事,都是必要的。”
聊到两人婚后的浪漫故事,夫人说,我所理解的浪漫从不是安排或计划好的,而是“正巧”碰上或意外发生的。“记得在耶路撒冷的时候,有一次去红海玩儿,我和孩子们面对着落日夕阳海滩,突然间一群不知从哪儿跳出来的鱼层层叠叠地在海里跳舞,像飞鸟,像波浪,像云朵;还有一次是和我先生在乌克兰旅行,那时是春天,我们吃完晚饭走在一个安静的小道上,两旁站着开满白色小花的树。一阵微风吹过,瞬时间树上的小花如细雨般统统落在了地上,那画面美极了,我想这样的偶遇可能再难实现。”
传承血统 保留文化
“面对生活,总要想想好的一面,就好像看着装有一半水的水杯,如果你不去想还有一半没倒满,而满足于已有的半杯,生活中一切的不如意将消失不见。”渐渐地,夫人开始适应在北京的生活,知道怎么和人打招呼,去餐厅如何要汤勺和刀叉,孩子们在学校要注意些什么,等等。”俄罗斯人和中国人在某种程度上很像,工作中都是奋斗实干型,都可以称之为“战斗的勇士”。我也希望孩子们能沿袭这一意志,成为坚忍不拔的男人。
夫人说,不管自己愿不愿意,从小生长的家庭环境或多或少对自己现在的小家庭有了影响,尤其是在教育孩子的态度上。“在家里,我基本上扮演那个比较严厉的角色,孩子的爸爸则像朋友一般让他们释放天性,帮助他们解决各种问题。教孩子弹钢琴、学俄语,给孩子、丈夫设计搭配衣服是我平时最常做的事情,我也希望将俄罗斯语言,文化教授给孩子,有朝一日他们能够顺畅地读着俄文。到达北京后,经过多方考察,我们最终决定把孩子们送去上北京乐成国际学校(BCIS),在那里他们能接受很好的教育,同时离家也不远。”孩子们常常天真地以为他们总是去各地旅行,当然夫人并不这么认为,因为她自己也从来没想到会成为三个孩子的妈妈。 “我也常常让他们接受来自爸爸妈妈两国不同的文化习惯,无论是哪个方面。”葡萄牙的饮食文化相当诱人,因为独特的地理位置,有海洋暖流的眷顾,自然成为海鲜美食最地道的国家。许多旅行者慕名而来寻找美食天堂。“对游客而言,葡萄牙海洋里的水可能很冷,但这对于生活在水里的鱼来讲恰恰是理想之地。也许没有哪儿的海鲜美食比葡萄牙的更棒了,当然这一切都得你亲自尝试才知。”地理位置上看,葡中两国相距甚远,然而有一样饮食习惯却是相同的。与大多数中国人一样,葡萄牙人也爱吃常吃米饭,葡萄牙本国也生产大米。
与其他欧洲国家相比,葡萄牙虽是小国,可能也没有那么被人所了解,但它的文化遗产使得其更像是一粒欧洲地域上的珍珠或是被隐藏的宝藏。夫人说,因为她自己不是葡萄牙人,所以才更应该相信她所说的。“光里斯本一个城市,就有很多历史悠久的小镇值得到访。我们当时在里斯本生活的时候,经常会选择夏天的时候去北郊的一个小镇Sintra,那里是以前葡萄牙王室的夏宫所在地。城堡、宫殿、山丘,海洋,众多历史古迹,每一个建筑风格都充满了欧洲浪漫主义色彩。”
当被问及用一个词汇或音乐来描述和形容葡萄牙和俄罗斯这两个国家时,夫人介绍说,在葡萄牙语和俄语里有一个共同的词,这个词在其他欧洲国家语言里是不存在的,甚至在英语单词里都没有准确的译词可以来替代它。“Saudade”,表达的是一种爱与想念交织的特殊的复杂情感,非悲伤非喜悦。与这个词汇相关,在葡萄牙民间流传的传统音乐Fado,正是传达Saudade语意最贴切的方式。听到歌曲和器乐合作而成的Fado音乐,即便听不懂歌词,也能被其旋律和声调所感染。那种感觉像是吹着海风,闭眼怀想。兴许和葡萄牙的民族性格有关,历史荣耀与朴素的传统也在这样的乐曲中得以深情呈现。
大使夫人美食推荐
葡式鸭饭
食谱描述:
一道传统的葡萄牙菜,在葡萄牙当地相当普遍。以下配方是4人量的,可以是午餐或晚餐的一道主菜。
配料:
鸭子一只
1杯半的大米
盐和胡椒粉
大蒜和2个洋葱
香菜和月桂叶
切块的培根
橄榄油
2个鸡蛋
1份伊比利亚香肠(类似中国的腊肠)
做法:
1.把鸭子放进压力锅炖一个小时,炖的汤里只放一只整个洋葱和少许盐。炖好后,取出鸭子,放凉至鸭子的骨头和皮能轻易剥离。汤汁保留用来煮大米。
2.在剩余的鸭汤里加入3杯水(2杯水对应一杯大米)来煮米饭,当汤水烧开时,放入大米,加入盐和胡椒粉调味。
3.把培根切碎并与大蒜、月桂叶、香菜、切碎的洋葱丁一起用橄榄油炒香,放入炖好的鸭子肉,反复煎鸭子的两面至油分尽出。
4.把煮好的饭盛入器皿中,铺上煎好的鸭子肉,上面再覆盖剩余的米饭。把2个鸡蛋打散,铺在米饭上,盖住米饭。然后把切成片的伊比利亚香肠或腊肠铺在上面。进入烤箱,用180度的温度烤15分钟即可食用。
5个国家3个孩子
Maria夫人说,作为大使夫人本身就是一份外交工作,需要有敏锐的判断力、开阔的思想和充沛的精力,来完成一些日常的活动安排、组织接待。从俄罗斯莫斯科到西班牙马德里,从以色列耶路撒冷到泰国曼谷再到中国北京,丈夫一次次外交职位的转换,意味着一次次的举家搬迁,这样的生活对他们既有趣又是挑战。
“我的丈夫处理国际大事,我来负责家庭琐事及抚养孩子。无论搬到哪里,我的首要工作就是把家收拾得像个家,尽管我知道再过几年我们又会搬到另外一个国家。”夫人说,在北京生活似乎不是按年来计算时间,而是看过了几个冬天,今年是他们一家在北京的第二个冬天。
“马德里离莫斯科很近,但对我而言仍然是第一次,第一次到别的国家生活,第一次学着建立一个自己的小家。在那里我们有了第一个孩子。几年之后我们又去了另外一个国家以色列。耶路撒冷是一个特别的地方,拥有悠久的宗教历史文化。许多新鲜而有趣的事情发生,每天都有要学习的东西,当然我们也去了像特拉维夫等其他有魅力的城市,很幸运我们遇上了舒服的地中海气候,在那里也迎来了我们的第二个儿子。”
在耶路撒冷生活的那4年间,他们的家庭成员又多了一个大使夫人独自一人回到葡萄牙生下了他们第三个儿子。用夫人的话说,“我们也很想要一个女儿的,结果像组建足球队一样,我又生了一个儿子。”
下一站大使夫人一家又来到了与葡萄牙有相似而不同历史背景的泰国。“泰国是距离葡萄牙很远的亚洲国家,荣幸的是,我们所在的葡萄牙驻曼谷大使馆,是当地兴建的第一个大使馆。在曼谷当地的生活安排等各方面都给予我们很多便利,即便是带着三个幼小的孩子。”
“两年半以后,我的丈夫再次被任命为葡萄牙驻中国大使。中国,一个人人都在热烈讨论、各大媒体头条竞相报道的世界大国。我们也很想知道它到底是一个什么样的国家。于我本人而言,来到中国有着更加特别的意义。我的祖父年轻时曾在中国工作,我父母在俄罗斯的家里现在还摆放着一些来自中国的纪念品和各种小玩意儿。我的父亲几乎可以说是在中国出生的,因为我的祖母在去中国找祖父的过程中生下了我的父亲,而那里正是中国和俄罗斯的边界。”
各自优秀 经营幸福
出生成长在俄罗斯,毕业于数学和钢琴学校,同时学习计算机专业,父母性格工作迥异,一定程度上影响了夫人后来接受不同专业的教育。“我父亲是一个艺术工作者,曾经是剧院演员、音乐家、画家。从小他就想把他对音乐和艺术的热爱传承给我和我的姐姐,这也是为何我后来上了俄罗斯古典音乐学校,父亲对此非常支持,我也因此而受益不少。我母亲则是一个务实严谨的医生,相信并恪守任何时候都必须努力工作。结合两人的性格和工作特质,我才选择了钢琴和数学两个截然不同的专业。”
在从事外交工作之前,大使先生曾经是多年的医生。家里三个兄弟,他是老小。父亲是葡萄牙非常有名的教授,母亲是一名医生。随母亲的爱好,大使先生大学学了医学,毕业后当了几年医生,后转战外交圈。“在我看来,我的丈夫一直视他的父亲为学习的对象,他尊敬并崇拜他,希望通过一次次的进步让自己成为配得上当他儿子的人。我很幸运加入这样一个特别而有爱的家庭。”
时间交错,大学时期Maria加入校排球训练队,一次训练结束被队友莫名拉去参加葡萄牙驻俄罗斯使馆的一个晚宴,虽有几分不情愿但还是衣着简单地去了,到现场发现各类身着精致西服晚礼的男男女女出现在活动上,这其中就有她的爱人、现在的丈夫。
夫人上学期间刻苦认真,常常名列前茅,实习期加入巴黎欧莱雅公司,毕业后,顺利成为欧莱雅集团正式员工,在莫斯科的市场部负责推广宣传工作。后因工作调动,跟随先生来到西班牙马德里,继续做着在莫斯科所负责的公司项目。不久,两人结婚,有了第一个孩子。思考再三,夫人这才放弃工作,全身心照顾家庭。“尽管我现在已经不工作,依然认为女性的独立非常重要,无论什么时期,有自己的目标和追求,腾出时间给自己,做喜欢做的事,都是必要的。”
聊到两人婚后的浪漫故事,夫人说,我所理解的浪漫从不是安排或计划好的,而是“正巧”碰上或意外发生的。“记得在耶路撒冷的时候,有一次去红海玩儿,我和孩子们面对着落日夕阳海滩,突然间一群不知从哪儿跳出来的鱼层层叠叠地在海里跳舞,像飞鸟,像波浪,像云朵;还有一次是和我先生在乌克兰旅行,那时是春天,我们吃完晚饭走在一个安静的小道上,两旁站着开满白色小花的树。一阵微风吹过,瞬时间树上的小花如细雨般统统落在了地上,那画面美极了,我想这样的偶遇可能再难实现。”
传承血统 保留文化
“面对生活,总要想想好的一面,就好像看着装有一半水的水杯,如果你不去想还有一半没倒满,而满足于已有的半杯,生活中一切的不如意将消失不见。”渐渐地,夫人开始适应在北京的生活,知道怎么和人打招呼,去餐厅如何要汤勺和刀叉,孩子们在学校要注意些什么,等等。”俄罗斯人和中国人在某种程度上很像,工作中都是奋斗实干型,都可以称之为“战斗的勇士”。我也希望孩子们能沿袭这一意志,成为坚忍不拔的男人。
夫人说,不管自己愿不愿意,从小生长的家庭环境或多或少对自己现在的小家庭有了影响,尤其是在教育孩子的态度上。“在家里,我基本上扮演那个比较严厉的角色,孩子的爸爸则像朋友一般让他们释放天性,帮助他们解决各种问题。教孩子弹钢琴、学俄语,给孩子、丈夫设计搭配衣服是我平时最常做的事情,我也希望将俄罗斯语言,文化教授给孩子,有朝一日他们能够顺畅地读着俄文。到达北京后,经过多方考察,我们最终决定把孩子们送去上北京乐成国际学校(BCIS),在那里他们能接受很好的教育,同时离家也不远。”孩子们常常天真地以为他们总是去各地旅行,当然夫人并不这么认为,因为她自己也从来没想到会成为三个孩子的妈妈。 “我也常常让他们接受来自爸爸妈妈两国不同的文化习惯,无论是哪个方面。”葡萄牙的饮食文化相当诱人,因为独特的地理位置,有海洋暖流的眷顾,自然成为海鲜美食最地道的国家。许多旅行者慕名而来寻找美食天堂。“对游客而言,葡萄牙海洋里的水可能很冷,但这对于生活在水里的鱼来讲恰恰是理想之地。也许没有哪儿的海鲜美食比葡萄牙的更棒了,当然这一切都得你亲自尝试才知。”地理位置上看,葡中两国相距甚远,然而有一样饮食习惯却是相同的。与大多数中国人一样,葡萄牙人也爱吃常吃米饭,葡萄牙本国也生产大米。
与其他欧洲国家相比,葡萄牙虽是小国,可能也没有那么被人所了解,但它的文化遗产使得其更像是一粒欧洲地域上的珍珠或是被隐藏的宝藏。夫人说,因为她自己不是葡萄牙人,所以才更应该相信她所说的。“光里斯本一个城市,就有很多历史悠久的小镇值得到访。我们当时在里斯本生活的时候,经常会选择夏天的时候去北郊的一个小镇Sintra,那里是以前葡萄牙王室的夏宫所在地。城堡、宫殿、山丘,海洋,众多历史古迹,每一个建筑风格都充满了欧洲浪漫主义色彩。”
当被问及用一个词汇或音乐来描述和形容葡萄牙和俄罗斯这两个国家时,夫人介绍说,在葡萄牙语和俄语里有一个共同的词,这个词在其他欧洲国家语言里是不存在的,甚至在英语单词里都没有准确的译词可以来替代它。“Saudade”,表达的是一种爱与想念交织的特殊的复杂情感,非悲伤非喜悦。与这个词汇相关,在葡萄牙民间流传的传统音乐Fado,正是传达Saudade语意最贴切的方式。听到歌曲和器乐合作而成的Fado音乐,即便听不懂歌词,也能被其旋律和声调所感染。那种感觉像是吹着海风,闭眼怀想。兴许和葡萄牙的民族性格有关,历史荣耀与朴素的传统也在这样的乐曲中得以深情呈现。
大使夫人美食推荐
葡式鸭饭
食谱描述:
一道传统的葡萄牙菜,在葡萄牙当地相当普遍。以下配方是4人量的,可以是午餐或晚餐的一道主菜。
配料:
鸭子一只
1杯半的大米
盐和胡椒粉
大蒜和2个洋葱
香菜和月桂叶
切块的培根
橄榄油
2个鸡蛋
1份伊比利亚香肠(类似中国的腊肠)
做法:
1.把鸭子放进压力锅炖一个小时,炖的汤里只放一只整个洋葱和少许盐。炖好后,取出鸭子,放凉至鸭子的骨头和皮能轻易剥离。汤汁保留用来煮大米。
2.在剩余的鸭汤里加入3杯水(2杯水对应一杯大米)来煮米饭,当汤水烧开时,放入大米,加入盐和胡椒粉调味。
3.把培根切碎并与大蒜、月桂叶、香菜、切碎的洋葱丁一起用橄榄油炒香,放入炖好的鸭子肉,反复煎鸭子的两面至油分尽出。
4.把煮好的饭盛入器皿中,铺上煎好的鸭子肉,上面再覆盖剩余的米饭。把2个鸡蛋打散,铺在米饭上,盖住米饭。然后把切成片的伊比利亚香肠或腊肠铺在上面。进入烤箱,用180度的温度烤15分钟即可食用。