论文部分内容阅读
目的探讨双水平无创正压通气(BiPAP)治疗慢性阻塞性肺疾病急性加重(AECOPD)合并Ⅱ型呼吸衰竭的临床疗效。方法选择2014年1月至2014年12月在我院住院治疗的AECOPD合并Ⅱ型呼吸衰竭患者64例,随机分为观察组及对照组,每组32例。所有患者均给予常规对症治疗,观察组患者在此基础上采用BiPAP治疗,比较两组患者的临床疗效。结果两组患者治疗后pH、PaO_2水平均较治疗前有所增加,且观察组患者的增加程度大于对照组;两组RR、HR、PaCO_2水平较治疗前都有所下降,且观察组患者下降程度大于对照组,差异均有统计学意义(P<0.05)。两组患者的血压与治疗前比较,差异无统计学意义;治疗后观察组患者的血压与对照组比较,差异无统计学意义(P>0.05)。结论应用BiPAP治疗慢性阻塞性肺疾病急性加重合并Ⅱ型呼吸衰竭,临床疗效显著,可明显改善患者的血气分析指标,值得临床上推广。
Objective To investigate the clinical efficacy of bi-level noninvasive positive pressure ventilation (BiPAP) in the treatment of patients with acute exacerbation of chronic obstructive pulmonary disease (AECOPD) and type Ⅱ respiratory failure. Methods Sixty-four AECOPD patients with type Ⅱ respiratory failure admitted to our hospital from January 2014 to December 2014 were randomly divided into observation group and control group, with 32 cases in each group. All patients were given conventional symptomatic treatment, the observation group patients on the basis of the use of BiPAP treatment, the clinical efficacy of the two groups were compared. Results After treatment, the levels of pH and PaO_2 in both groups increased compared with that before treatment, and the degree of increase in patients in the observation group was greater than that in the control group. The levels of RR, HR and PaCO_2 in both groups decreased compared with those before treatment, and decreased in the observation group The degree was greater than the control group, the difference was statistically significant (P <0.05). There was no significant difference in blood pressure between the two groups before and after treatment. There was no significant difference in blood pressure between the observation group and the control group after treatment (P> 0.05). Conclusion The application of BiPAP in the treatment of acute exacerbation of chronic obstructive pulmonary disease complicated with type Ⅱ respiratory failure has obvious curative effect and can obviously improve the blood gas analysis index in patients. It is worth to be popularized clinically.