论文部分内容阅读
中国经济一直受到高物流成本的困扰。要想对症下药,就必须探准其因。相信许多人对此都有自己的分析。如公路乱罚款、乱收费现象猖獗。总之,都是一个“贵”字。所以不仅老百姓这么认为,就是经济学家也如此归因。认为中国经济物流成本高,是因为交通运输等部门直接提价或变相提价,最终导致国内流通成本高企,流通领域各种乱收费、乱罚款现象日益突出,以及仓储保管和管理费用高企等。而真正的首要的、根本的因素,是我国以加工制造业为主的经济模式所依赖的大规模的货物
China’s economy has been plagued by high logistics costs. To remedy the problem, we must explore its cause. I believe many people have their own analysis of this. Such as highway fines, indiscriminate charges rampant. In short, are a “expensive ” word. So not only people think so, that is why economists attributed. They think that the high cost of China’s economic logistics is because the transportation and other departments raise prices directly or raise prices in disguise, which eventually leads to high domestic circulation costs, unregulated fines and fines in the circulation field, and high storage and management costs. The real primary and fundamental factor is the large-scale goods on which China’s manufacturing and manufacturing-oriented economic model depends