网络热词翻译中的文化反思研究——以2014年网络热词为例

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bigcat8194
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着网络沟通的不断频繁,网络热词翻译的重要性凸显而出。一方面,网络热词的特殊构成和特殊功能使翻译更复杂,要准确传递文化内涵并非易事。另一方面,中西文化差异容易导致某些本族语负载的文化内涵在另一民族文化中缺乏"对等语",很多网络热词翻译都呈现"文化流失"问题。本文以2014年网络热词翻译为例,进行文化反思研究,借此呼吁翻译工作者在翻译网络热词时更关注文化问题。
其他文献
首先揭示了在发达国家基于电子商务平台的城市蔬菜配送服务已发展成熟的背景之下,而我国城市社区蔬菜配送服务还未进入正轨,严重阻碍了我国城市社区蔬菜配送服务业的健康发展
<正>某事业单位持法人证书、税务登记证明等文件购买招标文件时,当地政府采购代理机构工作人员建议:"你们是事业单位没有营业执照,根据招标文件,你们的投标将被判做无效投标
转基因技术作为生命科学的前沿技术之一,已经逐渐走入了人们的生活。转基因技术可以认为是在一定程度上通过科学技术手段让其他生物、植物朝着对人类有利方向发展的技术。通
对于外语学习者来讲,文化势必影响着外语学习者学习的进程及结果,而在我国外语学习的特殊情况下,课堂教学起着举足轻重的作用。本文从面子文化角度出发,以外语课堂纠错为角度
铝及铝合金以其优良的特性,在当代工业材料中占有越来越重要的地位。钎焊作为一种可靠连接铝及铝合金结构件的连接方法而被广泛应用。铝及铝合金钎焊用硬钎料的开发一直是国
<正>我是某镜片公司的华南区销售经理,从业务员到片区销售经理,我用了3年的时间。有朋友说我挺幸运的,短短3年职位就提升了。其实,只有自己知道这3年里付出过怎样艰辛的努力