论文部分内容阅读
2008年8月8日夜晚,北京奥运会开幕式上,纤细罗衣从风飘舞,缭绕长袖左右交横。络绎不绝的姿态飞舞散开,曲折的身段手脚合并,为时2小时左右的文艺表演让世界叹为观止,让无数年轻人为有如此完美的文艺表演而热血沸腾。奥运开幕式完美落幕后,如何进一步发展中国文艺,如何培养这群为演绎而热血沸腾的年轻追梦人,已成为当前亟需解决的问题。
On the night of August 8, 2008, at the opening ceremony of the Beijing Olympics, the slender robes floated from the wind and crossed around long sleeves. The endless stream of flying dances, twists and turns of hands and feet combined, the world's artistic performances of about 2 hours to make the world awe-inspiring, so that countless young people to have such a perfect performance of art and blood. After the opening ceremony of the Olympics was over, how to further develop Chinese literature and art and how to cultivate this group of young dream-seekers who are passionate about deportment have become urgent problems to solve.