论文部分内容阅读
粮食市场和能源市场长期以来交织在一起,食粮食价格倾向于与原油价格同向变动。美国人韦斯特霍夫在《粮价谁决定》一书中说,如果你告诉我石油价格,我就能告诉你粮食价格。能源价格对于粮食生产和运输成本的影响并不稀奇。能源和粮食价格之间的联系在未来若干年将变得更加密切。粮食和能源互生互融,千丝万缕的联系,牵一发动全身。石油价格上涨,不管它是否合理,农产品生产成本就会上升,并且助推生物燃料生产规模扩大,完全释放
The grain market and the energy market have long been intertwined and food-grain prices tend to move in the same direction as crude oil prices. The American writer Westerhoff said in a book entitled “Who Price Food,” I can tell you the price of food if you tell me the price of oil. The impact of energy prices on food production and transportation costs is not unusual. The link between energy and food prices will become closer in coming years. Mutual integration of food and energy, inextricably linked, lead a body. Regardless of whether it is justified or not, the cost of producing agricultural products will rise as oil prices rise, and the scale of production of biofuels will be boosted to the full extent