以生态翻译学评施耐德英译寒山诗

来源 :金田 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jm8888jm8888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生态翻译学诞生至今已10年有余,它的诞生弥补了中国作为翻译大国却一直没有自己的翻译理论的缺憾。生态翻译学主张以生态学视角对翻译学进行多方位全面研究。在寒山诗歌的三个英译本中,斯奈德的译本影响最为深远。本文试图从翻译生态学的翻译伦理入手,评价斯奈德英译寒山诗,并从生态翻译学角度总结出些许经验以便以后的翻译活动更好展开。
其他文献
随着城市化的不断推进,城市化进程越来越快。许多农村中的青少年进入城市,成为城市的新居民。但是由于城市的劳动者存在着身份悬殊较大的情况,城市劳动者之间就存在地位和待遇的
摘要:纪实性电视专题节目主要采用具有代表性的叙事方法记叙事实,旨在进一步吸引广大受众群体的目光,推动整个专题节目的可持续发展。为此,本文结合笔者多年的工作经验,谈谈如何让纪实性电视专题节目通过叙事方式得到更好、更快发展,以期为相关探究工作提供参考。  关键词:纪实性;电视专题节目;叙事策略  经实践得知,纪实性电视专题节目叙事特征主要包括三个方面。  首先,叙事内容具备真实性。据了解,当前一些电视
本文报道在庐山筲箕洼组中获得细碧岩SHIRMP锆石U-Pb年龄(840±6)Ma,MSWD=1.3,流纹岩锆石U-Pb年龄(833±4)Ma,MSWD=1.4,和流纹岩锆石U-Pb年龄(831±3)Ma,对应的MSWD=1.47。而
电视收视率是指某一时段内收看某电视频道(或某电视节目)的人数(或家户数)占电视观众总人数(或家户数)的百分比。作为“注意力经济”时代的重要量化指标,它是深入分析电视收视市场的科学基础,是节目制作、编排及调整的重要参考,是节目评估的主要指标,是制定与评估媒介计划、提高广告投放效益的有力工具。  研究地方电视台的收视率,可以更加直观地看出本台电视节目的播出和收视情况;可以对本台节目质量进行有效评估,为
期刊
高职学生的英语水平尤其是口语表达能力普遍较差,而随着更加注重英语听说的职业英语的重要性越来越突出,如何快速有效地提高学生的英语口语表达就变得愈发重要。本文从总结汉英
摘要:播音员主持人需要具备良好的语言表达能力,而对于语言准确传达来说,不仅是播音员主持人的文化修养体现形式,同时也是工作中的重点。所以在实际工作中,要不断提升播音员主持人的文学艺术修养,找出其自身存在的不足,制定出有效的提升措施,提高工作质量。  关键词:播音员主持人;文学艺术修养;提升渠道  我国有着悠久的历史文化,在长期发展中诞生了丰富的文化艺术作品,也正是在这些作品中蕴含了丰富的文化内涵。而
重铸式反馈是隐性反馈的一种重要形式,长久以来,一直受到广大教师和研究者们的密切关注。本文基于二语习得框架,对重铸式反馈理论进行详细介绍,并结合国内外近些年对于重铸式反馈
一rn石家庄东方家政学校的前身是靠计算机培训起家的河北东方电脑职业学校,成立于1987年.今年47岁的出资者李敬忱一直担任法人代表和校长.
本文从“搞”的语义分析、句法分析入手,分别讨论了“搞”在不同的语境中的意义和“搞”的常用句型。旨在让人们在日常生活中运用到“搞”字的同时,更清楚地认识到“搞”的多种
摘要:随着科学技术的发展,人民生活水平的提高,越來越多的行业开始进行全方位改革,以适应社会的发展和满足人们的需求,对于新闻媒体行业也是如此。随着互联网的发展、手机的普及,越来越多的人选择上网浏览信息,观看节目。在这个基础上,新媒体时代应运而生。本文对新媒体时代中电视节目的创新路径进行探讨。  关键词:新媒体时代;传统电视;节目创新  在互联网还没有普及的时代,人们主要通过电视节目来获取信息,比如说