从英汉语言对比的角度看英语介词的用法及其翻译

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:llhxdlb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
介词作为虚词,虽然在语言中不能独立承担句子含义,不能独立作为句子成分,但是其具有连接词与词之间的重要作用,在句子中能够表明时间、地点和方式等情况,是一种重要的"功能词"。英语和汉语中介词都占据着重要的地位,是遣词造句中进行进一步说明的部分。英语和汉语中所使用的介词有相同点,当然,两种语言之间的区别必然导致了介词使用的差别。在英语介词的翻译中,其用法问题更加值得关注。本文主要从英汉两种语言的对比角度入手,分析英语介词的分类和特点,并结合一些句子实例,探讨英语介词的翻译技巧,旨在与广大英语学习者共同研究,共同进步。
其他文献
天气预报产品的制作必须在服务理念的指引下进行。天气预报产品的服务理念不同于专门的气象服务产品的服务理念。对于天气预报产品来说,服务并不靠附加单独的具体化的提示和
黄宾虹作为新安画派的传承者,不仅承续了新安画派文人画学正脉,师法传统得其神韵,师法自然得其丰骨,还穷毕生精力,锲而不舍地探询山水画的微奥,进而将新安画派尊崇的元人萧疏
目的:研究生姜超临界CO2萃取物(SFE)中具有活性的化学成分。方法:利用制备型高效液相色谱(HPLC)分离纯化,选择并优化了液相条件,并根据化合物的理化性质和光谱数据进行结构鉴定。
河北涿州元代李仪墓虽然等级不高,但以孝子图、云鹤图、莲花以及八角墓型为代表的儒家、道教、佛教视觉语汇的汇合与重组,标志了中古时代晚期以"孝"为纽带的儒、道、释彼此交
从汽车用塑料件的设计、模具设计与加工、注塑生产与运输仓储等方面着手,分析了汽车用塑料件后变形缺陷产生的综合原因,并针对塑料件的整个注塑生产过程提出了具体解决的方法
期刊
<正>教材与学情分析1.教材的地位和作用。苏教版国标本小学数学教材一年级上册第七单元"分与合",是从认数里抽取出来单独设置的,这样的教材编排充分体现了"分与合"这部分内容
语用信息在句子和名词短语层面的句法化问题,属于句法和语用的接口问题,语用信息会在句法层面经由句法化后得到体现。讨论的重点在句子的功能层(CP)和名词短语的功能层(DP),
激素依赖性哮喘患者需要长期口服糖皮质激素来控制症状,如果口服激素减量则病情恶化,撤掉口服激素很困难,因而目前需找到一种方法,在有效控制哮喘的前提下,逐渐减少口服糖皮质激素
对甘西鼠尾近几年在生药学、化学成分、药理等方面的研究进行综述。
期刊